《寄臨海姚中丞》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 夏辭旌旆已秋深,寄临寄临永夕思量淚滿襟。海姚海姚鹤原
風月易斑搜句鬢,中丞中丞星霜難改感恩心。杜荀
尋花洞裏連春醉,文翻望海樓中徹曉吟。译赏
雖有夢魂知處所,析和去來多被角聲侵。诗意
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),寄临寄临唐代詩人。海姚海姚鹤原字彥之,中丞中丞號九華山人。杜荀漢族,文翻池州石埭(今安徽石台)人。译赏大順進士,析和以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《寄臨海姚中丞》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《寄臨海姚中丞》是唐代詩人杜荀鶴的作品。詩人寫道,夏天的旌旗已經被秋天的風吹得很深了,我整晚都在思考而淚水滿滿。歲月使人變老,已在我的太陽穴上見到了斑白的頭發,但感恩的心卻無法改變。我在尋找花草的洞穴裏沉醉於春天的美景,而在海邊的樓閣裏,我在清晨時分吟唱。雖然我有夢境,但我知道我的身份使我無法實現它,因為我經常受到角聲的幹擾。

詩詞的中文譯文:
夏天的旌旗已經被風吹到了深秋,
我整晚都在思考,淚水滿滿。
歲月使人變老,太陽穴上出現了斑白的頭發,
但感恩之心無法改變。

我在尋找花草的洞穴裏陶醉於春天的美景,
而在海邊的樓閣裏,我在清晨時分吟唱。
雖然我有夢境,但我知道我的身份使我無法實現它,
因為我經常受到角聲的幹擾。

詩意和賞析:《寄臨海姚中丞》表達了詩人對歲月的感慨和對讚美之美的追求。詩人以秋風淒涼的氛圍來映襯自己內心的離愁別緒,描繪了自己因思念之情而眼淚滿襟的心境。同時,詩人借歲月易斑搜句鬢、星霜難改感恩心的語言,表達了他對時光流轉的感歎和對感恩之心的堅持。最後,詩人以尋花洞裏和望海樓中的場景來描繪他對美景的追求,並透露出了自己對現實難以實現的夢想的無奈。整首詩表現出詩人內心的孤寂和對美好事物的向往,反映了人在時光中的滄桑和追求美好的永恒主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄臨海姚中丞》杜荀鶴 拚音讀音參考

jì lín hǎi yáo zhōng chéng
寄臨海姚中丞

xià cí jīng pèi yǐ qiū shēn, yǒng xī sī liang lèi mǎn jīn.
夏辭旌旆已秋深,永夕思量淚滿襟。
fēng yuè yì bān sōu jù bìn,
風月易斑搜句鬢,
xīng shuāng nán gǎi gǎn ēn xīn.
星霜難改感恩心。
xún huā dòng lǐ lián chūn zuì, wàng hǎi lóu zhōng chè xiǎo yín.
尋花洞裏連春醉,望海樓中徹曉吟。
suī yǒu mèng hún zhī chù suǒ, qù lái duō bèi jiǎo shēng qīn.
雖有夢魂知處所,去來多被角聲侵。

網友評論

* 《寄臨海姚中丞》寄臨海姚中丞杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄臨海姚中丞》 杜荀鶴唐代杜荀鶴夏辭旌旆已秋深,永夕思量淚滿襟。風月易斑搜句鬢,星霜難改感恩心。尋花洞裏連春醉,望海樓中徹曉吟。雖有夢魂知處所,去來多被角聲侵。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄臨海姚中丞》寄臨海姚中丞杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄臨海姚中丞》寄臨海姚中丞杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄臨海姚中丞》寄臨海姚中丞杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄臨海姚中丞》寄臨海姚中丞杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄臨海姚中丞》寄臨海姚中丞杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/017a39958777657.html