句
野黑雞聲顫,翻译林深燐火明。赏析
中文譯文:
野外的和诗黑雞啼聲顫動,深林中的句句燐火閃爍明亮。
詩意:
這首詩描寫了一個幽靜的韦奇夜晚的景象,以及其中散發出的原文意一種神秘的氣息。
賞析:
這首詩以簡潔的翻译文字,生動地描繪了一個夜晚的赏析場景。作者提到的和诗野黑雞聲顫動,讓人感受到了夜晚的句句寂靜和神秘。與此同時,韦奇深林中的原文意燐火明亮閃爍,增添了詩歌中的光影之美。整首詩給人一種恬靜而又神秘的氣息,讀者仿佛置身於這個夜晚的景象之中,感受到了大自然的魅力。該詩展現了宋代唐宋小品詩的特點,用簡潔的文字表達出豐富的意境和情感,給人以深遠的思考和感受。
jù
句
yě hēi jī shēng chàn, lín shēn lín huǒ míng.
野黑雞聲顫,林深燐火明。
* 《句》句韋奇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 韋奇宋代韋奇野黑雞聲顫,林深燐火明。分類:《句》韋奇 翻譯、賞析和詩意句野黑雞聲顫,林深燐火明。中文譯文:野外的黑雞啼聲顫動,深林中的燐火閃爍明亮。詩意:這首詩描寫了一個幽靜的夜晚的景象,以及 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句韋奇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句韋奇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句韋奇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句韋奇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句韋奇原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016f39996032831.html