《王竟攜酒,王竟王竟高亦同過,携酒携酒共用寒字》 杜甫

唐代   杜甫 臥病荒郊遠,高亦共用高亦共用通行小徑難。同过同过
故人能領客,寒字寒字和诗攜酒重相看。杜甫
自愧無鮭菜,原文意空煩卸馬鞍。翻译
移樽勸山簡,赏析頭白恐風寒。王竟王竟
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),携酒携酒字子美,高亦共用高亦共用自號少陵野老,同过同过世稱“杜工部”、寒字寒字和诗“杜少陵”等,杜甫漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》杜甫 翻譯、賞析和詩意

王竟攜酒,高亦同過,共用寒字。

臥病荒郊遠,通行小徑難。
故人能領客,攜酒重相看。
自愧無鮭菜,空煩卸馬鞍。
移樽勸山簡,頭白恐風寒。

這首詩描繪了一個臥病在床的詩人,他的好友王和高特意帶著酒來看望他,並共同度過一個寒冷的夜晚。

詩人臥病在荒郊,遠離城市,交通不便。他的好友王和高願意親自過來看望他,這對於詩人來說是一種重要的關懷和溫暖。他們特意帶來了酒,希望能夠與詩人共享這個寒冷的夜晚。

詩人自愧沒有準備魚肉和蔬菜等美食款待客人,感到有些過意不去,不過他覺得自己的負擔可能讓他的朋友們感到壓力。於是他主動把酒壺移到山簡旁邊,希望能夠以喝酒的方式緩解朋友們的負擔。

最後,詩人自覺年紀漸長,頭發已經花白,擔心寒風可能對他的健康造成一些影響。這與詩人一貫的擔心和憂慮相呼應,反映了他內心的孤獨和無奈。

這首詩表達了詩人對朋友間關懷和友誼的珍視,以及對自身健康和未來的擔心。通過對酒、寒字和病痛的描寫,詩人將自己與友誼、溫暖和孤獨聯係在一起,展現了他內心的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》杜甫 拚音讀音參考

wáng jìng xié jiǔ, gāo yì tóng guò, gòng yòng hán zì
王竟攜酒,高亦同過,共用寒字

wò bìng huāng jiāo yuǎn, tōng xíng xiǎo jìng nán.
臥病荒郊遠,通行小徑難。
gù rén néng lǐng kè, xié jiǔ zhòng xiāng kàn.
故人能領客,攜酒重相看。
zì kuì wú guī cài, kōng fán xiè mǎ ān.
自愧無鮭菜,空煩卸馬鞍。
yí zūn quàn shān jiǎn, tóu bái kǒng fēng hán.
移樽勸山簡,頭白恐風寒。

網友評論

* 《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》王竟攜酒,高亦同過,共用寒字杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》 杜甫唐代杜甫臥病荒郊遠,通行小徑難。故人能領客,攜酒重相看。自愧無鮭菜,空煩卸馬鞍。移樽勸山簡,頭白恐風寒。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》王竟攜酒,高亦同過,共用寒字杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》王竟攜酒,高亦同過,共用寒字杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》王竟攜酒,高亦同過,共用寒字杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》王竟攜酒,高亦同過,共用寒字杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》王竟攜酒,高亦同過,共用寒字杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016f39968071345.html