《早秋登天宮寺閣贈諸客》 白居易

唐代   白居易 天宮閣上醉蕭辰,早秋诸客早秋诸客絲管閑聽酒慢巡。登天登天
為向涼風清景道,宫寺阁赠宫寺阁赠今朝屬我兩三人。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,早秋诸客早秋诸客到其曾祖父時遷居下邽,登天登天生於河南新鄭。宫寺阁赠宫寺阁赠是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,文翻世稱“元白”,析和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《早秋登天宮寺閣贈諸客》白居易 翻譯、賞析和詩意

《早秋登天宮寺閣贈諸客》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早秋登上天宮寺閣,與眾客人一同贈詩。
閣上秋風吹拂,我沉醉其中;
聽著輕鬆的絲管音樂,品味著酒的滋味。
我想和大家分享這涼爽的風景,
欣然與兩三位好友共度今朝。

詩意:
這首詩描繪了白居易在秋天早晨登上天宮寺閣的情景。他在這個美麗的地方與一些朋友們一起贈詩,享受著秋風和音樂的樂趣。他感受到了秋天的涼爽和寧靜,希望與親朋好友一同分享這份美好。

賞析:
這首詩詞以寫景的方式展現了秋天的清涼和寧靜。作者通過描寫閣上的秋風和輕鬆的絲管音樂,營造出一種迷人的氛圍。他將自己沉醉其中的心情表達出來,並表達了與朋友一起度過快意時光的願望。

整首詩詞以簡短的句式和樸實的語言展現了作者的情感。作者通過描寫自然景物和音樂來表達自己內心的愉悅和滿足。同時,詩詞也傳達了作者欲與朋友一同分享這份美好的意願,凸顯了友誼的重要性。

這首詩既展示了秋天的美景,又表達了作者向親朋好友傾訴心聲的渴望,給人以深厚的情感和從容自若的氣質。它通過簡練的表達方式,將作者的情感與美好的自然景色融為一體,給人以愉悅和放鬆的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早秋登天宮寺閣贈諸客》白居易 拚音讀音參考

zǎo qiū dēng tiān gōng sì gé zèng zhū kè
早秋登天宮寺閣贈諸客

tiān gōng gé shàng zuì xiāo chén, sī guǎn xián tīng jiǔ màn xún.
天宮閣上醉蕭辰,絲管閑聽酒慢巡。
wèi xiàng liáng fēng qīng jǐng dào, jīn zhāo shǔ wǒ liǎng sān rén.
為向涼風清景道,今朝屬我兩三人。

網友評論

* 《早秋登天宮寺閣贈諸客》早秋登天宮寺閣贈諸客白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早秋登天宮寺閣贈諸客》 白居易唐代白居易天宮閣上醉蕭辰,絲管閑聽酒慢巡。為向涼風清景道,今朝屬我兩三人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早秋登天宮寺閣贈諸客》早秋登天宮寺閣贈諸客白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早秋登天宮寺閣贈諸客》早秋登天宮寺閣贈諸客白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早秋登天宮寺閣贈諸客》早秋登天宮寺閣贈諸客白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早秋登天宮寺閣贈諸客》早秋登天宮寺閣贈諸客白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早秋登天宮寺閣贈諸客》早秋登天宮寺閣贈諸客白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016f39967819584.html