《屈原廟》 李複

宋代   李複 古廟荒山暗水雲,屈原歲時歌舞感鄉民。庙屈
幾傷讒口方離國,原庙原文意欲悟君心豈愛身。李复
慘慘飛魂號帝闕,翻译冥冥齎誌托江神。赏析
千年自有遺文在,和诗光焰長如日月新。屈原
分類:

《屈原廟》李複 翻譯、庙屈賞析和詩意

《屈原廟》是原庙原文意李複創作的一首詩詞,描繪了古老廟宇荒涼的李复景象和詩人對國家和民眾的思念之情。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

古廟荒山暗水雲,赏析
廟宇古老,和诗山嶺荒涼,屈原水麵上彌漫著薄霧,
這一句以景物描寫開篇,通過描述廟宇的荒涼和雲霧彌漫的景象,營造出一種寂寥、淒迷的氛圍。

歲時歌舞感鄉民。
每逢佳節時,人們唱歌跳舞,表達對家鄉的思念之情。
這一句揭示了人們在節日中對家鄉的情感表達,通過歲時歌舞的形式,凸顯了他們對家鄉的深深眷戀之情。

幾傷讒口方離國,
多次受到讒言的傷害,致使離開了國家。
這句表達了詩人受到誹謗和流言蜚語的傷害,最終被迫離開自己的國家。

欲悟君心豈愛身。
希望能夠了解君王的心意,而不是顧及個人的安危。
這句表達了詩人對君王真正用心的期望,他希望君王能以國家和民眾的利益為重,而不是隻顧及個人的安危。

慘慘飛魂號帝闕,
淒涼的魂魄在皇帝的宮闕上哀號,
這句以形象化的手法描繪了詩人的心靈狀態,他感到自己的心靈在皇帝的宮闕上淒涼地哀號。

冥冥齎誌托江神。
默默地將自己的誌向托付給江神。
這句表達了詩人將自己的誌向寄托於神明,以期能夠得到啟示和庇佑。

千年自有遺文在,
千年後,留下的文學作品仍然存在,
這句表達了詩人對自己作品傳世的信心和自豪感。

光焰長如日月新。
光芒照耀下,如同日月般永恒更新。
這句表達了詩人對自己作品的期望,希望它們能夠像太陽和月亮一樣,永遠散發光芒,不斷煥發新的生命力。

這首詩詞通過描繪廟宇的荒涼景象和歌舞表達了對家鄉的思念之情,同時展現了詩人受到讒言傷害後對君王真心的期望。詩人將自己的誌向托付給神明,希望自己的作品能夠傳世,永遠照耀下去。整首詩詞以淒涼、寂寥的意境貫穿始終,表達了詩人內心深處的孤獨和對國家和民眾的情感關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《屈原廟》李複 拚音讀音參考

qū yuán miào
屈原廟

gǔ miào huāng shān àn shuǐ yún, suì shí gē wǔ gǎn xiāng mín.
古廟荒山暗水雲,歲時歌舞感鄉民。
jǐ shāng chán kǒu fāng lí guó, yù wù jūn xīn qǐ ài shēn.
幾傷讒口方離國,欲悟君心豈愛身。
cǎn cǎn fēi hún hào dì quē, míng míng jī zhì tuō jiāng shén.
慘慘飛魂號帝闕,冥冥齎誌托江神。
qiān nián zì yǒu yí wén zài, guāng yàn zhǎng rú rì yuè xīn.
千年自有遺文在,光焰長如日月新。

網友評論


* 《屈原廟》屈原廟李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《屈原廟》 李複宋代李複古廟荒山暗水雲,歲時歌舞感鄉民。幾傷讒口方離國,欲悟君心豈愛身。慘慘飛魂號帝闕,冥冥齎誌托江神。千年自有遺文在,光焰長如日月新。分類:《屈原廟》李複 翻譯、賞析和詩意《屈原廟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《屈原廟》屈原廟李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《屈原廟》屈原廟李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《屈原廟》屈原廟李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《屈原廟》屈原廟李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《屈原廟》屈原廟李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016f39966289164.html