《寄道士楊休文》 嶽珂

宋代   嶽珂 羽衣來自合山前,寄道寄道見說山中老散仙。士杨士杨赏析
出岫無心雲傍日,休文休文歸巢有意澗鳴泉。岳珂原文意
同襟汗漫尋常客,翻译掉鞅文章四十年。和诗
我亦近為猿鶴侶,寄道寄道試從香火結前緣。士杨士杨赏析
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,休文休文南宋文學家。岳珂原文意字肅之,翻译號亦齋,和诗晚號倦翁。寄道寄道相州湯陰(今屬河南)人。士杨士杨赏析寓居嘉興(今屬浙江)。休文休文嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《寄道士楊休文》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《寄道士楊休文》是宋代嶽珂的一首詩詞。這首詩詞展現了詩人對友人楊休文的思念之情,描繪了山中散仙的景象,表達了對過去歲月的回憶和對友誼的珍重。

詩詞以羽衣為引子,羽衣象征仙境,寄托了詩人對楊休文的思念之情。羽衣來自合山前,合山是傳說中的仙山,這裏暗示了楊休文具備超凡脫俗的品質。接下來,詩人描述了山中的老散仙,這些仙人在山中修行,與塵世相隔,給人一種神秘而悠遠的感覺。

接著,詩人描述了自己在山中的心境。他出山並不是出於對塵世的向往,而是心無旁騖地追尋雲和日。這表明詩人並不追求功名利祿,而是追求內心的寧靜與自由。歸巢時,詩人帶著對山中澗泉的眷戀之情,意味著他對純淨自然之美的追求。

第三節表達了詩人與楊休文的深厚友情。他們同襟而事奉國家,為文學付出了四十年的心血。同襟汗漫尋常客,掉鞅文章四十年。這裏的同襟指的是共同奮鬥的文學同道,汗漫尋常客意味著他們默默無聞地工作。掉鞅文章則表示他們四十年的創作成果,表達了對文學事業的堅守。

最後一節,詩人以自己與猿鶴為侶為比喻,試圖以香火結前緣來表達他與楊休文的友誼之深。猿鶴象征了高飛遠翔的自由之鳥,與之為侶意味著詩人與楊休文有著相似的心靈追求和誌趣相投。試從香火結前緣則表示詩人希望能以信仰和情感的羈絆來牢固地團結友誼。

整首詩詞通過描繪山中散仙的景象和表達對友誼的思念,表達了詩人趨避塵世的誌向和對純淨自然之美的向往,以及對友誼的珍重。這首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,展示了嶽珂獨特的詩意和才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄道士楊休文》嶽珂 拚音讀音參考

jì dào shì yáng xiū wén
寄道士楊休文

yǔ yī lái zì hé shān qián, jiàn shuō shān zhōng lǎo sàn xiān.
羽衣來自合山前,見說山中老散仙。
chū xiù wú xīn yún bàng rì, guī cháo yǒu yì jiàn míng quán.
出岫無心雲傍日,歸巢有意澗鳴泉。
tóng jīn hàn màn xún cháng kè, diào yāng wén zhāng sì shí nián.
同襟汗漫尋常客,掉鞅文章四十年。
wǒ yì jìn wèi yuán hè lǚ, shì cóng xiāng huǒ jié qián yuán.
我亦近為猿鶴侶,試從香火結前緣。

網友評論


* 《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄道士楊休文》 嶽珂宋代嶽珂羽衣來自合山前,見說山中老散仙。出岫無心雲傍日,歸巢有意澗鳴泉。同襟汗漫尋常客,掉鞅文章四十年。我亦近為猿鶴侶,試從香火結前緣。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016e39992753387.html

诗词类别

《寄道士楊休文》寄道士楊休文嶽珂的诗词

热门名句

热门成语