《水國》 皇甫明子

宋代   皇甫明子 水國淒涼住,水国水国诗意秋宵爛熳眠。皇甫
歸雲猶帶雨,明原墮月忽明船。文翻
社稷資長算,译赏髭須近莫年。析和
亂離棲不定,水国水国诗意百口托浮田。皇甫
分類:

《水國》皇甫明子 翻譯、明原賞析和詩意

《水國》是文翻一首宋代的詩詞,作者是译赏皇甫明子。以下是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水國淒涼住,水国水国诗意秋宵爛熳眠。皇甫
在水國裏,明原淒涼的景象長久存在,秋夜裏的光景如畫,人們沉醉其中。

歸雲猶帶雨,墮月忽明船。
歸途上的雲還帶著雨水,月亮突然明亮起來,一艘船在水中徐徐駛來。

社稷資長算,髭須近莫年。
國家的命運長久以來都是通過推算來預測的,皇帝的胡須已經接近白頭發。

亂離棲不定,百口托浮田。
亂世之中,人們沒有安居的地方,百姓們隻能寄托在浮田中過活。

詩意和賞析:
《水國》描繪了一個淒涼而動蕩的時代景象。水國象征著不穩定和混亂的社會環境,秋夜的爛熳景象則體現了詩人對美好事物的向往。詩中的歸雲和墮月,以及船的出現,暗示著一種希望和轉機的可能性。然而,整首詩透露出一種無奈和頹喪的情緒,表達了作者對社會動蕩和個人命運的憂慮。

詩句中出現的社稷和髭須,突出了國家和皇帝的命運與個人命運的緊密聯係。社稷是指國家的根基和命運,而皇帝的髭須象征著年老和時光的流逝。這些形象都進一步加強了詩中的憂慮和無奈情緒。

最後兩句描述了人們在動蕩的時代中的生存狀態,亂離不定,無法安居,隻能借浮田來謀生。這表達了人們的無奈和無處可去的境地。

總體而言,這首詩詞通過淒涼的描寫和對社會動蕩的隱喻,表達出作者對時代和命運的憂慮和頹喪情緒。詩中的意象和意境給人一種幽靜而憂傷的感覺,展現了宋代社會的一種現實狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水國》皇甫明子 拚音讀音參考

shuǐ guó
水國

shuǐ guó qī liáng zhù, qiū xiāo làn màn mián.
水國淒涼住,秋宵爛熳眠。
guī yún yóu dài yǔ, duò yuè hū míng chuán.
歸雲猶帶雨,墮月忽明船。
shè jì zī zhǎng suàn, zī xū jìn mò nián.
社稷資長算,髭須近莫年。
luàn lí qī bù dìng, bǎi kǒu tuō fú tián.
亂離棲不定,百口托浮田。

網友評論


* 《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水國》 皇甫明子宋代皇甫明子水國淒涼住,秋宵爛熳眠。歸雲猶帶雨,墮月忽明船。社稷資長算,髭須近莫年。亂離棲不定,百口托浮田。分類:《水國》皇甫明子 翻譯、賞析和詩意《水國》是一首宋代的詩詞,作者是皇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016d39995061719.html

诗词类别

《水國》水國皇甫明子原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语