《潼坊晚渡》 古汴高士

宋代   古汴高士 日落山前水漲時,潼坊潼坊有人拍掌笑嘻嘻。晚渡晚渡
篙師隻管需把手,古汴高士載過神仙不自知。原文意
分類:

《潼坊晚渡》古汴高士 翻譯、翻译賞析和詩意

《潼坊晚渡》是赏析一首宋代的詩詞,作者是和诗古汴高士。以下是潼坊潼坊對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的晚渡晚渡中文譯文:
日落山前水漲時,
有人拍掌笑嘻嘻。古汴高士
篙師隻管需把手,原文意
載過神仙不自知。翻译

詩意:
這首詩描繪了一個晚上在潼坊渡口渡過長江的赏析場景。太陽落山後,和诗山前的潼坊潼坊水開始漲潮。在渡口,有人歡快地拍著掌笑著,似乎對渡江的經曆充滿了樂趣。而執篙的船夫隻是專注地抓住船槳,隻顧著順應潮水的漲落,對於載過神仙這個令人向往的可能,卻並不自知。

賞析:
《潼坊晚渡》通過簡潔的詞語和生動的描寫,展示了一個晚上渡江的情景,以及人們在其中的不同態度和感受。詩中通過對日落和水漲的描繪,將大自然的景象與人們的情緒相結合,形成了一幅生動的畫麵。

詩中的"有人拍掌笑嘻嘻"顯示了有些人對於渡江的經曆持有輕鬆愉快的態度,他們在順應潮水的漲落中體驗到了樂趣,表現出一種豁達、開朗的心態。

與之形成對比的是詩中的"篙師隻管需把手",這句描寫了執篙的船夫專注於工作,隻顧著應對水流的漲落,沒有時間去想象或期待什麽。這種安於現狀、專注於當下的態度,給人以一種樸實、勤勞的印象。

最後兩句"載過神仙不自知",以一種諷刺的方式表達了一種人們追求神仙境界的願望,但船夫卻並不自覺地載過了神仙。這裏的神仙可以理解為追求的理想、境界,也可以理解為人們對超越塵世的向往。作者通過這一句點明了人們追求的目標,但船夫的無知態度卻提醒人們,現實中的追求並非如此容易實現。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景象和人們態度的描寫,展示了人生的真實和複雜。詩中既有歡樂和輕鬆,也有沉靜和思考,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潼坊晚渡》古汴高士 拚音讀音參考

tóng fāng wǎn dù
潼坊晚渡

rì luò shān qián shuǐ zhǎng shí, yǒu rén pāi zhǎng xiào xī xī.
日落山前水漲時,有人拍掌笑嘻嘻。
gāo shī zhǐ guǎn xū bǎ shǒu, zài guò shén xiān bù zì zhī.
篙師隻管需把手,載過神仙不自知。

網友評論


* 《潼坊晚渡》潼坊晚渡古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潼坊晚渡》 古汴高士宋代古汴高士日落山前水漲時,有人拍掌笑嘻嘻。篙師隻管需把手,載過神仙不自知。分類:《潼坊晚渡》古汴高士 翻譯、賞析和詩意《潼坊晚渡》是一首宋代的詩詞,作者是古汴高士。以下是對這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潼坊晚渡》潼坊晚渡古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潼坊晚渡》潼坊晚渡古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潼坊晚渡》潼坊晚渡古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潼坊晚渡》潼坊晚渡古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潼坊晚渡》潼坊晚渡古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016a39995355747.html