《題宿雲軒》 王之道

宋代   王之道 朝來怯秋霜,题宿题宿生撇甕裏清。云轩云轩译赏
我老顏已衰,王之文翻一杯聊發赬。道原
村龍怪我醉,析和忽吠三二聲。诗意
蜀月不可見,题宿题宿宿雲有新行。云轩云轩译赏
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,王之文翻廬州濡須人。道原生於宋哲宗元祐八年,析和卒於孝宗乾道五年,诗意年七十七歲。题宿题宿善文,云轩云轩译赏明白曉暢,王之文翻詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《題宿雲軒》王之道 翻譯、賞析和詩意

《題宿雲軒》是宋代詩人王之道的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨來臨時,我畏懼秋霜的寒冷,
從甕中取出清水漱口,感到清爽宜人。
我蒼老的麵容已經衰老,
喝下一杯酒,臉紅發燙。
村裏的龍兒責怪我喝醉,
突然發出三兩聲吠叫。
蜀地的月亮無法看見,
住處的雲彩卻有新的變化。

詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的場景,表達了詩人對秋日的敬畏之情和對歲月流轉的感慨。詩人在清晨起床後,感到秋霜的寒冷,但用清水漱口後卻感到清爽宜人。詩人意識到自己的年華已逝,然而一杯酒卻能使他的臉紅發燙,暗示他對於生活的熱愛和追求。村裏的龍兒因為他喝醉了而責怪他,這或許是詩人在鄉野生活中的一種揶揄和調侃。詩人注意到蜀地的月亮看不見,但他住處的雲彩卻有新的變化,暗示著生活中的變動和不可預測性。

賞析:
這首詩詞通過描繪清晨的景象,展示了詩人對自然和生活的感悟。詩人對秋霜的畏懼和清水的慰藉,表達了對自然界力量的敬畏和對生活中喜悅的追求。詩人通過自我感知,意識到歲月已逝,但仍然保持著對生活的熱情和渴望。詩人的酒後紅顏和被村裏的龍兒責怪,展示了鄉村生活中的趣事和人物之間的互動。詩人對蜀地月亮和住處雲彩的描述,傳達了生活中變幻莫測的特點,暗示著無法預測的未來。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對生活的熱愛和對人生哲理的思考,給人以啟發和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題宿雲軒》王之道 拚音讀音參考

tí sù yún xuān
題宿雲軒

zhāo lái qiè qiū shuāng, shēng piē wèng lǐ qīng.
朝來怯秋霜,生撇甕裏清。
wǒ lǎo yán yǐ shuāi, yī bēi liáo fā chēng.
我老顏已衰,一杯聊發赬。
cūn lóng guài wǒ zuì, hū fèi sān èr shēng.
村龍怪我醉,忽吠三二聲。
shǔ yuè bù kě jiàn, sù yún yǒu xīn xíng.
蜀月不可見,宿雲有新行。

網友評論


* 《題宿雲軒》題宿雲軒王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題宿雲軒》 王之道宋代王之道朝來怯秋霜,生撇甕裏清。我老顏已衰,一杯聊發赬。村龍怪我醉,忽吠三二聲。蜀月不可見,宿雲有新行。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題宿雲軒》題宿雲軒王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題宿雲軒》題宿雲軒王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題宿雲軒》題宿雲軒王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題宿雲軒》題宿雲軒王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題宿雲軒》題宿雲軒王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/016a39990817763.html