《鄜州進白野鵲》 薛能

唐代   薛能 輕毛疊雪翅開霜,鄜州鄜州翻译紅觜能深練尾長。进白进白
名應玉符朝北闕,野鹊野鹊原文意色柔金性瑞西方。赏析
不憂雲路填河遠,和诗為對天顏送喜忙。鄜州鄜州翻译
從此定知棲息處,进白进白月宮瓊樹是野鹊野鹊原文意仙鄉。
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。赏析《郡齋讀書誌》、和诗《唐詩紀事》、鄜州鄜州翻译《唐詩品匯》、进白进白《唐才子傳》均載:“能,野鹊野鹊原文意字太拙,赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。和诗”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《鄜州進白野鵲》薛能 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《鄜州進白野鵲》
作者:薛能(唐代)

輕毛疊雪翅開霜,
紅觜能深練尾長。
名應玉符朝北闕,
色柔金性瑞西方。
不憂雲路填河遠,
為對天顏送喜忙。
從此定知棲息處,
月宮瓊樹是仙鄉。

中文譯文:

白色野鵲羽毛輕盈,
如疊雪花般閃現霜。
紅色的喙長且鋒利,
展翅後尾巴亦綿長。
以德名聞於北方國家,
其美令人想入非非。
和氣生財以及好運,
金色樹木象征瑞氣。
不必擔心長途飛行,
送去喜悅讓天神知曉。
因此,我已找到安身之所,
瓊樹上的月宮就是仙鄉。

詩意和賞析:

這首詩以野鵲的形象來寄托作者對美好事物的向往與追求。詩中描述了野鵲輕盈的羽毛,紅色的喙和尾巴,將其比作名聞遙遠的祥瑞之物。作者認為野鵲的美麗和親善可以帶來好運和和諧,故而將其比作金色的祥瑞樹木。他相信野鵲會飛到天上去告訴神仙們他們的好運和喜悅。最後,作者通過月宮和瓊樹的描繪,表達了對一個理想家園的向往。

詩詞通過野鵲的形象展示了美好、吉祥和向往仙境的情懷。薛能以簡潔而華麗的文字描繪了野鵲的美麗形態,使讀者能夠感受到美好事物所帶來的愉悅和幸福。這首詩以婉約清麗的筆觸,表達了對美好生活和仙境般家園的向往,給人以悠遠唯美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄜州進白野鵲》薛能 拚音讀音參考

fū zhōu jìn bái yě què
鄜州進白野鵲

qīng máo dié xuě chì kāi shuāng, hóng zī néng shēn liàn wěi zhǎng.
輕毛疊雪翅開霜,紅觜能深練尾長。
míng yīng yù fú cháo běi quē,
名應玉符朝北闕,
sè róu jīn xìng ruì xī fāng.
色柔金性瑞西方。
bù yōu yún lù tián hé yuǎn, wèi duì tiān yán sòng xǐ máng.
不憂雲路填河遠,為對天顏送喜忙。
cóng cǐ dìng zhī qī xī chù, yuè gōng qióng shù shì xiān xiāng.
從此定知棲息處,月宮瓊樹是仙鄉。

網友評論

* 《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄜州進白野鵲》 薛能唐代薛能輕毛疊雪翅開霜,紅觜能深練尾長。名應玉符朝北闕,色柔金性瑞西方。不憂雲路填河遠,為對天顏送喜忙。從此定知棲息處,月宮瓊樹是仙鄉。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-88 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/015f39959482896.html

诗词类别

《鄜州進白野鵲》鄜州進白野鵲薛能的诗词

热门名句

热门成语