《謁金門》 蔡伸

宋代   蔡伸 溪聲咽。谒金译赏谒金
溪上有人離別。门蔡门蔡
別語叮嚀和淚說。伸原诗意伸
羅巾沾淚血。文翻
盡做剛腸如鐵。析和
到此也應愁絕。谒金译赏谒金
回首斷山帆影滅。门蔡门蔡
畫船空載月。伸原诗意伸
分類: 謁金門

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,文翻號友古居士,析和莆田(今屬福建)人,谒金译赏谒金蔡襄孫。门蔡门蔡政和五年(1115)進士。伸原诗意伸宣和年間,文翻出知濰州北海縣、析和通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《謁金門》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《謁金門》是一首宋代的詩詞,作者是蔡伸。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溪聲咽。
溪上有人離別。
別語叮嚀和淚說。
羅巾沾淚血。
盡做剛腸如鐵。
到此也應愁絕。
回首斷山帆影滅。
畫船空載月。

中文譯文:
溪水聲音低沉。
有人在溪水上離別。
離別時的話語囑咐,和淚水交談。
紅色頭巾上沾滿淚水和血跡。
他盡力鑄就堅強的意誌,如同鐵一般堅定。
到了這裏,他也應該感到無盡的憂愁。
回首望去,山上的船帆影子已經消失。
畫船空載著明亮的月光。

詩意和賞析:
《謁金門》描繪了一幅離別的情景,情感真摯而深刻。詩人通過描寫溪水聲音低沉,營造了一種淒涼的氛圍。詩中的主人公在溪水上與親人分別,他們的離別話語充滿叮嚀和淚水,表達了深深的思念和不舍之情。

詩中的羅巾沾滿淚水和血跡,象征著主人公在離別的過程中經曆的痛苦和掙紮。然而,盡管麵對離別的痛苦,主人公仍然以堅定的意誌麵對,他的心如鐵般堅韌。這種剛強的態度在詩中得到了強調,並體現了宋代士人對忠誠和堅貞的追求。

詩的後半部分描寫了主人公回首望去,看到山上的船帆影子已經消失,畫船空載著明亮的月光。這個畫麵象征著離別的終點,主人公即將麵對未知的旅程。明亮的月光給人以希望和安慰,同時也暗示著主人公內心的堅定和追求。

整首詩以簡潔明快的語言展現了離別的痛苦和堅韌的精神,展示了宋代士人對情感和道德的高度追求。蔡伸通過細膩的描寫和象征手法,讓讀者深刻感受到離別的苦楚和人物內心的力量,使這首詩詞具有強烈的感染力和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門》蔡伸 拚音讀音參考

yè jīn mén
謁金門

xī shēng yàn.
溪聲咽。
xī shàng yǒu rén lí bié.
溪上有人離別。
bié yǔ dīng níng hé lèi shuō.
別語叮嚀和淚說。
luó jīn zhān lèi xuè.
羅巾沾淚血。
jǐn zuò gāng cháng rú tiě.
盡做剛腸如鐵。
dào cǐ yě yīng chóu jué.
到此也應愁絕。
huí shǒu duàn shān fān yǐng miè.
回首斷山帆影滅。
huà chuán kōng zǎi yuè.
畫船空載月。

網友評論

* 《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 蔡伸)专题为您介绍:《謁金門》 蔡伸宋代蔡伸溪聲咽。溪上有人離別。別語叮嚀和淚說。羅巾沾淚血。盡做剛腸如鐵。到此也應愁絕。回首斷山帆影滅。畫船空載月。分類:謁金門作者簡介(蔡伸)蔡伸1088—1156)字伸道,號友古居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 蔡伸)原文,《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 蔡伸)翻译,《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 蔡伸)赏析,《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 蔡伸)阅读答案,出自《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/015d39959813677.html

诗词类别

《謁金門》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语