《鷓鴣天》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 困不成眠奈夜何。鹧鸪
情知歸未轉愁多。天辛
暗將往事思量遍,弃疾誰把多情惱亂他。原文意鹧
些底事,翻译誤人哪。赏析
不成真個不思家。和诗
嬌癡卻妒香香睡,鸪天喚起醒鬆說夢些。辛弃
分類: 鷓鴣天

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),鹧鸪南宋詞人。天辛原字坦夫,弃疾改字幼安,原文意鹧別號稼軒,翻译漢族,赏析曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《鷓鴣天》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是宋代文學家辛棄疾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《鷓鴣天》

困不成眠奈夜何。
情知歸未轉愁多。
暗將往事思量遍,
誰把多情惱亂他。

些底事,誤人哪。
不成真個不思家。
嬌癡卻妒香香睡,
喚起醒鬆說夢些。

中文譯文:

難以入眠,夜晚為何如此長。
明知歸期未到,愁苦重重。
暗暗回想過去的事情,
誰讓多情糾纏不休。

這些瑣事,如何誤導人。
不成真的,怎能不思家。
柔媚而又嫉妒香香美夢,
喚醒了沉睡的鬆樹,說些夢話。

詩意和賞析:

《鷓鴣天》描繪了辛棄疾在夜晚無法入眠時的心情。詩中的主人公困擾於無法入眠的夜晚,心中明白歸期尚未到來,因此愁苦倍增。他在黑暗中回想過去的往事,卻無法擺脫多情的困擾,情感糾纏不休。

詩的下半部分,表達了一種思鄉之情。主人公感歎這些瑣事如何使人誤入歧途,讓人無法真正思念家鄉。他感到自己嬌柔而又嫉妒那些能夠美夢連連的人,於是他喚醒了沉睡的鬆樹,與之交談,寄托自己心中的夢想。

整首詩以夜晚為背景,通過主人公的內心獨白,表達了他困擾於多情和思鄉之情的心緒。辛棄疾以獨特的筆觸描繪了主人公內心情感的糾結和無奈,同時在詩中展示了他對現實生活的不滿和對美好夢想的渴望。這首詩以簡潔而深刻的語言,道出了人們在夜晚時常所感受到的情感和思緒的紛亂,展示了辛棄疾對生活和情感的獨特洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》辛棄疾 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

kùn bù chéng mián nài yè hé.
困不成眠奈夜何。
qíng zhī guī wèi zhuǎn chóu duō.
情知歸未轉愁多。
àn jiāng wǎng shì sī liang biàn, shuí bǎ duō qíng nǎo luàn tā.
暗將往事思量遍,誰把多情惱亂他。
xiē dǐ shì, wù rén nǎ.
些底事,誤人哪。
bù chéng zhēn gè bù sī jiā.
不成真個不思家。
jiāo chī què dù xiāng xiāng shuì, huàn qǐ xǐng sōng shuō mèng xiē.
嬌癡卻妒香香睡,喚起醒鬆說夢些。

網友評論

困不成眠奈夜何。犯困睡不著也不是夜的錯啊,是自己的原因哪

* 《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 辛棄疾)专题为您介绍:《鷓鴣天》 辛棄疾宋代辛棄疾困不成眠奈夜何。情知歸未轉愁多。暗將往事思量遍,誰把多情惱亂他。些底事,誤人哪。不成真個不思家。嬌癡卻妒香香睡,喚起醒鬆說夢些。分類:鷓鴣天作者簡介(辛棄疾)辛棄疾1140 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 辛棄疾)原文,《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 辛棄疾)翻译,《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 辛棄疾)赏析,《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 辛棄疾)阅读答案,出自《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/015c39961728667.html

诗词类别

《鷓鴣天》辛棄疾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语