《暮雨獨坐》 王謳

明代   王謳 夕雲起山澤,暮雨暮雨廣陌鬱幽沈。独坐独坐
北風吹雨雪,王讴寂樹無歡禽。原文意
天涯莽寥落,翻译行子斷歸心。赏析
卻往盛年邁,和诗潛來愁思侵。暮雨暮雨
高樓厲清角,独坐独坐虧景蔽蒼岑。王讴
輕舉積淵抱,原文意揭懷伸素襟。翻译
寒冬芳意歇,赏析爐焰澄香陰。和诗
還憶故園夜,暮雨暮雨攜酒仍抱琴。
分類:

《暮雨獨坐》王謳 翻譯、賞析和詩意

《暮雨獨坐》是明代詩人王謳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夕雲起山澤,廣陌鬱幽沈。
晚霞映山和湖澤,大街小巷沉鬱寂靜。
北風吹雨雪,寂樹無歡禽。
北風吹拂著雨雪,寂靜的樹上沒有歡快的鳥兒。
天涯莽寥落,行子斷歸心。
天涯邊際荒涼寂寞,行者的心思斷絕歸家之念。
卻往盛年邁,潛來愁思侵。
回首往昔的盛年逐漸遠去,悄悄湧上心頭的是愁思之情。
高樓厲清角,虧景蔽蒼岑。
高樓上吹響清脆的角笛,昏暗的景色掩蓋蒼涼的山岑。
輕舉積淵抱,揭懷伸素襟。
輕輕舉步跨越深淵,抱懷追尋清白之心。
寒冬芳意歇,爐焰澄香陰。
寒冬中芳香的意味逐漸消失,爐中的火焰澄澈,香氣彌漫在陰冷中。
還憶故園夜,攜酒仍抱琴。
仍然懷念故園的夜晚,帶著酒,依然抱著琴。

這首詩詞以寫景抒懷的方式,表達了詩人在暮雨中獨自坐著時的內心感受。詩中通過描繪自然景物和詩人的情感,體現出一種寂寞、憂思和追憶故園的情緒。

詩中的夕雲、山澤、廣陌等景物描繪了作者所處的環境,展現出一片鬱鬱蔥蔥、寂寞沉靜的氛圍。北風吹雨雪,寂樹無歡禽,進一步增強了詩中的冷清和寂靜感。天涯莽寥落,行子斷歸心,則表達了詩人在異鄉漂泊時的孤獨和思鄉之情。

詩中還描繪了高樓、蒼岑等景物,以及積淵、揭懷、素襟等意象,通過對景物的描寫表達了詩人內心的追求和清白之心的堅持。寒冬芳意歇,爐焰澄香陰,則展示了時間的流轉和美好事物的消逝。

最後,詩人回憶起故園的夜晚,帶著酒,抱著琴,表達了對故園的思念和對過往時光的懷念。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,表達了對寂寞、追憶和追求清白之心的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮雨獨坐》王謳 拚音讀音參考

mù yǔ dú zuò
暮雨獨坐

xī yún qǐ shān zé, guǎng mò yù yōu shěn.
夕雲起山澤,廣陌鬱幽沈。
běi fēng chuī yǔ xuě, jì shù wú huān qín.
北風吹雨雪,寂樹無歡禽。
tiān yá mǎng liáo luò, háng zǐ duàn guī xīn.
天涯莽寥落,行子斷歸心。
què wǎng shèng nián mài, qián lái chóu sī qīn.
卻往盛年邁,潛來愁思侵。
gāo lóu lì qīng jiǎo, kuī jǐng bì cāng cén.
高樓厲清角,虧景蔽蒼岑。
qīng jǔ jī yuān bào, jiē huái shēn sù jīn.
輕舉積淵抱,揭懷伸素襟。
hán dōng fāng yì xiē, lú yàn chéng xiāng yīn.
寒冬芳意歇,爐焰澄香陰。
hái yì gù yuán yè, xié jiǔ réng bào qín.
還憶故園夜,攜酒仍抱琴。

網友評論


* 《暮雨獨坐》暮雨獨坐王謳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮雨獨坐》 王謳明代王謳夕雲起山澤,廣陌鬱幽沈。北風吹雨雪,寂樹無歡禽。天涯莽寥落,行子斷歸心。卻往盛年邁,潛來愁思侵。高樓厲清角,虧景蔽蒼岑。輕舉積淵抱,揭懷伸素襟。寒冬芳意歇,爐焰澄香陰。還憶故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮雨獨坐》暮雨獨坐王謳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮雨獨坐》暮雨獨坐王謳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮雨獨坐》暮雨獨坐王謳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮雨獨坐》暮雨獨坐王謳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮雨獨坐》暮雨獨坐王謳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/015a39997167847.html