《賦洞庭柑》 王洋

宋代   王洋 兩潮船上別蘇台,赋洞赋洞翻译歲曆侵人鶴化胎。庭柑庭柑
霜實可憐今入眼,王洋佳人何日問重來。原文意
黃金刃逐驚飛肉,赏析白露團凝別恨腮。和诗
重待扁舟落吾手,赋洞赋洞翻译為君先報柳郎回。庭柑庭柑
分類:

《賦洞庭柑》王洋 翻譯、王洋賞析和詩意

《賦洞庭柑》是原文意宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
在洞庭湖的赋洞赋洞翻译柑橘園中,離開蘇台的庭柑庭柑朋友們分別了。歲月的王洋流逝使人變老,仿佛鶴化胎成了凡人。柑橘已經成熟,可惜無法與你分享,美麗的姑娘啊,何時才能再相聚呢?像黃金一般鋒利的刀子割開了痛苦,露水凝結在別離的臉頰上。我期待著扁舟再次回到我身邊,為了你,我會先去報告柳郎的歸來。

詩意:
《賦洞庭柑》描繪了離別之情和對重逢的期盼。詩中通過洞庭湖的柑橘園景象,表達了友誼的離別和歲月的流逝對人們的影響。詩人通過描述柑橘成熟、黃金刃逐和露水凝結等意象,增強了離別的痛苦和思念的感覺。最後,詩人期待著扁舟的歸來,以便告知心愛的姑娘柳郎的回返,表達了對重逢的渴望和希望。

賞析:
《賦洞庭柑》以洞庭湖的柑橘園為背景,通過描繪柑橘成熟、黃金刃逐和露水凝結等生動的意象,巧妙地表達了離別之情和對重逢的期盼。詩人通過對歲月流逝的描繪,以及鶴化胎、黃金刃逐等形象的運用,展現了時光的無情和人事的變遷。柑橘成熟而無法與親友分享,凝結的露水代表了別離的痛苦。最後兩句表達了詩人期待扁舟歸來,以便告知姑娘柳郎的重要消息,進一步凸顯了對重逢的渴望和希望。整首詩以簡潔明快的語言表達了深刻的情感,通過景物的描寫和意象的運用,展示了離別帶來的痛苦和對重逢的期盼,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦洞庭柑》王洋 拚音讀音參考

fù dòng tíng gān
賦洞庭柑

liǎng cháo chuán shàng bié sū tái, suì lì qīn rén hè huà tāi.
兩潮船上別蘇台,歲曆侵人鶴化胎。
shuāng shí kě lián jīn rù yǎn, jiā rén hé rì wèn chóng lái.
霜實可憐今入眼,佳人何日問重來。
huáng jīn rèn zhú jīng fēi ròu, bái lù tuán níng bié hèn sāi.
黃金刃逐驚飛肉,白露團凝別恨腮。
zhòng dài piān zhōu luò wú shǒu, wèi jūn xiān bào liǔ láng huí.
重待扁舟落吾手,為君先報柳郎回。

網友評論


* 《賦洞庭柑》賦洞庭柑王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦洞庭柑》 王洋宋代王洋兩潮船上別蘇台,歲曆侵人鶴化胎。霜實可憐今入眼,佳人何日問重來。黃金刃逐驚飛肉,白露團凝別恨腮。重待扁舟落吾手,為君先報柳郎回。分類:《賦洞庭柑》王洋 翻譯、賞析和詩意《賦洞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦洞庭柑》賦洞庭柑王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦洞庭柑》賦洞庭柑王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦洞庭柑》賦洞庭柑王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦洞庭柑》賦洞庭柑王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦洞庭柑》賦洞庭柑王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/015a39967138156.html