《送白賓客分司東都》 張籍

唐代   張籍 赫赫聲名三十春,送白送白赏析高情人獨出埃塵。宾客宾客
病辭省闥歸閑地,分司分司翻译恩許宮曹作上賓。东都东都
詩裏難同相得伴,张籍酒邊多見自由身。原文意
老人也擬休官去,和诗便是送白送白赏析君家池上人。
分類: 唐詩三百首寫景宮怨

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),宾客宾客唐代詩人。分司分司翻译字文昌,东都东都漢族,张籍和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。和诗先世移居和州,送白送白赏析遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《送白賓客分司東都》張籍 翻譯、賞析和詩意

《送白賓客分司東都》是唐代張籍創作的一首詩。詩人以送行的方式表達了對白賓客的敬重和祝福。

詩人借白賓客的形象,表達了自己在文壇上的聲名鵲起和個人修養的卓越。白賓客是詩人對受官職分派的朋友的稱呼,他莊重高雅的氣質使得自己的才華更加獨特。

詩人在詩中提到白賓客病辭省闥歸閑地,表示他自願放棄官職從政,回歸平淡的生活。即使已經得到皇帝的恩寵,被封為宮曹的上賓,白賓客依然選擇了返璞歸真的生活,這顯示出他追求自由和寧靜。

詩人與白賓客在文學和酒宴上相見甚多,情誼深厚。但是詩人明白,自己和白賓客的命運不同,存在著難以調和的差異。詩人心中已經決定了放棄官職,過上安逸的生活,成為白賓客般自由的人。

最後兩句“老人也擬休官去,便是君家池上人。”是詩人自稱“老人”,他意圖放棄官職追隨白賓客。這兩句也預示了詩人寄托自己對白賓客的美好祝願,希望他能在新的人生道路上一帆風順,成為君家池上的人。

整首詩借送行之意,表達了對白賓客高尚情操的讚揚和對其追求自由的敬意,也體現了詩人對自由、寧靜生活的向往。詩中描繪了一個真實的世界,顯示了詩人堅持自己理想的勇氣和決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送白賓客分司東都》張籍 拚音讀音參考

sòng bái bīn kè fēn sī dōng dōu
送白賓客分司東都

hè hè shēng míng sān shí chūn, gāo qíng rén dú chū āi chén.
赫赫聲名三十春,高情人獨出埃塵。
bìng cí shěng tà guī xián dì,
病辭省闥歸閑地,
ēn xǔ gōng cáo zuò shàng bīn.
恩許宮曹作上賓。
shī lǐ nán tóng xiāng de bàn, jiǔ biān duō jiàn zì yóu shēn.
詩裏難同相得伴,酒邊多見自由身。
lǎo rén yě nǐ xiū guān qù, biàn shì jūn jiā chí shàng rén.
老人也擬休官去,便是君家池上人。

網友評論

* 《送白賓客分司東都》送白賓客分司東都張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送白賓客分司東都》 張籍唐代張籍赫赫聲名三十春,高情人獨出埃塵。病辭省闥歸閑地,恩許宮曹作上賓。詩裏難同相得伴,酒邊多見自由身。老人也擬休官去,便是君家池上人。分類:唐詩三百首寫景宮怨作者簡介(張籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送白賓客分司東都》送白賓客分司東都張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送白賓客分司東都》送白賓客分司東都張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送白賓客分司東都》送白賓客分司東都張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送白賓客分司東都》送白賓客分司東都張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送白賓客分司東都》送白賓客分司東都張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014f39967836571.html

诗词类别

《送白賓客分司東都》送白賓客分司的诗词

热门名句

热门成语