《崇安寺謁歸雲老大不遇》 李彌遜

宋代   李彌遜 入寺又逢曦未來,崇安崇安草荒庭院幾生埃。寺谒寺谒诗意
黃華翠竹無人問,归云归隻得僧房一夢回。老大老大李弥
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,不遇不遇號筠西翁、逊原析和筠溪居士、文翻普現居士等,译赏吳縣(今江蘇蘇州)人。崇安崇安大觀三年(1109)進士。寺谒寺谒诗意高宗朝,归云归試中書舍人,老大老大李弥再試戶部侍郎,不遇不遇以反對議和忤秦檜,逊原析和乞歸田。文翻晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《崇安寺謁歸雲老大不遇》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《崇安寺謁歸雲老大不遇》是宋代詩人李彌遜所作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
進入崇安寺,又遇清晨的曙光未來,庭院中的草木凋零蕭索。黃華翠竹無人問津,隻得回到僧房中做一場夢。

詩意:
該詩描述了詩人進入崇安寺的情景。崇安寺是一座佛教寺廟,但在詩中,它顯得荒涼冷清。詩人觀察到庭院中的草木凋零,沒有人關心黃華和翠竹的美麗。這種景象使詩人感到沮喪和孤獨,隻能寄望於僧房中的一場夢境來獲得慰藉。

賞析:
《崇安寺謁歸雲老大不遇》通過描繪崇安寺的景象,表達了詩人內心的孤獨和失望。詩人通過草荒庭院和無人問津的黃華翠竹,展示了寺廟的冷寂和被遺忘的狀態。寺廟原本是修行和安寧的場所,然而,詩中的寺廟失去了它應有的光彩,成為了一個冷漠和荒涼的地方。詩人的心境也在這種環境的烘托下更加淒涼。他感到自己的存在被忽視,無人問津。最後,他隻能寄望於夢境中的僧房來尋求一絲慰藉和安慰。整首詩通過對景物的描寫,表達了詩人深深的孤獨和對世俗的失望,以及對心靈安寧的渴望。

這首詩詞在表達情感的同時,也通過景物的描繪傳達了寂寞和無奈的氛圍。它呈現了一種對人世的冷漠和對心靈歸宿的追求,給讀者留下了深刻的思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《崇安寺謁歸雲老大不遇》李彌遜 拚音讀音參考

chóng ān sì yè guī yún lǎo dà bù yù
崇安寺謁歸雲老大不遇

rù sì yòu féng xī wèi lái, cǎo huāng tíng yuàn jǐ shēng āi.
入寺又逢曦未來,草荒庭院幾生埃。
huáng huá cuì zhú wú rén wèn, zhǐ de sēng fáng yī mèng huí.
黃華翠竹無人問,隻得僧房一夢回。

網友評論


* 《崇安寺謁歸雲老大不遇》崇安寺謁歸雲老大不遇李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《崇安寺謁歸雲老大不遇》 李彌遜宋代李彌遜入寺又逢曦未來,草荒庭院幾生埃。黃華翠竹無人問,隻得僧房一夢回。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《崇安寺謁歸雲老大不遇》崇安寺謁歸雲老大不遇李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《崇安寺謁歸雲老大不遇》崇安寺謁歸雲老大不遇李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《崇安寺謁歸雲老大不遇》崇安寺謁歸雲老大不遇李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《崇安寺謁歸雲老大不遇》崇安寺謁歸雲老大不遇李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《崇安寺謁歸雲老大不遇》崇安寺謁歸雲老大不遇李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014e39991858123.html