《送仙客》 李中

唐代   李中 危言危行是送仙赏析男兒,倚伏相牽豈足悲。客送
莫向汀洲時獨立,仙客悠悠斜日照江蘺。李中
分類: 田園生活

《送仙客》李中 翻譯、原文意賞析和詩意

譯文:

送走了仙客,翻译
大膽言行才是和诗真正的男兒。
縱使有困擾,送仙赏析也不用太過悲傷。客送
不要獨自站在汀洲,仙客
無聊地看著夕陽照在江蘺上。李中

詩意:
這首詩描繪了作者對仙客的原文意送別,並表達了男子漢應有的翻译勇敢和果敢的品質。作者告誡男子漢不要害怕麵對困難和困境,和诗也不要因為別離而過於傷感。送仙赏析他建議男子漢應該勇敢麵對世界,不要孤獨地沉浸在自己的思考中。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了作者的思想和觀點。詩人認為真正的男子漢應該在麵對困難和危險時有勇氣,不畏懼,不退縮。詩人以送走仙客作為引子,將男兒的勇敢和果敢與他人的行為進行對比。他告誡男子漢不要因為困難而沮喪,也不要因為別離而傷感,而是要將注意力放在實際行動上。最後兩句描述了作者站在汀洲,看著夕陽斜照在江蘺上的情景,這也讓人產生了對大自然無盡美麗的崇敬之情。整體而言,這首詩表達了作者對男子漢應有品質的讚美和建議,並融入了對大自然的描寫,增加了詩意的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送仙客》李中 拚音讀音參考

sòng xiān kè
送仙客

wēi yán wēi xíng shì nán ér, yǐ fú xiāng qiān qǐ zú bēi.
危言危行是男兒,倚伏相牽豈足悲。
mò xiàng tīng zhōu shí dú lì, yōu yōu xié rì zhào jiāng lí.
莫向汀洲時獨立,悠悠斜日照江蘺。

網友評論

* 《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送仙客》 李中唐代李中危言危行是男兒,倚伏相牽豈足悲。莫向汀洲時獨立,悠悠斜日照江蘺。分類:田園生活《送仙客》李中 翻譯、賞析和詩意譯文:送走了仙客,大膽言行才是真正的男兒。縱使有困擾,也不用太過悲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014e39960254661.html

诗词类别

《送仙客》送仙客李中原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语