《送董信州》 晏殊

宋代   晏殊 鳳闕承丹詔,送董送董赏析麟符得舊鄉。信州信州
雨中吳岫碧,晏殊原文意林罅楚梅黃。翻译
使節江湖外,和诗城樓翼軫旁。送董送董赏析
吾知召南樹,信州信州從此接維桑。晏殊原文意
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,翻译著名詞人、和诗詩人、送董送董赏析散文家,信州信州北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,晏殊原文意位於香楠峰下,翻译其父為撫州府手力節級),和诗是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《送董信州》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《送董信州》是宋代文學家晏殊的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。
雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。
使節江湖外,城樓翼軫旁。
吾知召南樹,從此接維桑。

詩意:
這首詩詞是送別董信州的作品。董信州是一位使節,受到皇帝的命令去遠方執行任務。詩中描繪了他離開的情景和詩人的心情。

賞析:
首句“鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。”以鳳闕和麟符作為象征,表達了董信州受到皇帝的勉勵和期望。鳳闕是皇帝居住的地方,代表皇帝的權威;麟符是傳遞命令的信物,代表詔書。這兩句詩意呼應,展現了皇帝對董信州的重視和讚賞。

接著的兩句“雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。”通過描繪自然景色,表達了離別的悲傷和詩人的離情別緒。雨中的吳山(吳岫)呈碧綠色,林間的縫隙中飄蕩著楚地的梅花,形成了悲切的意境。

“使節江湖外,城樓翼軫旁。”這兩句描述了董信州離開後的情景。董信州作為使節,離開了江湖之外的城市,城樓兩旁的人們紛紛送行,形成了一幅熱鬧的畫麵。

最後一句“吾知召南樹,從此接維桑。”表達了詩人對董信州的祝願和期望。召南樹是傳說中鳥類棲息的地方,象征著寧靜和平安。接維桑則是希望董信州能夠繼續承擔重任,盡快回來。

整首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景色和人物情感,表達了詩人對董信州的關心和祝福,同時也抒發了自己的離情別緒。晏殊以簡潔而準確的語言,創造了深情和離別的氛圍,使讀者感受到情感的真實和詩人的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送董信州》晏殊 拚音讀音參考

sòng dǒng xìn zhōu
送董信州

fèng quē chéng dān zhào, lín fú dé jiù xiāng.
鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。
yǔ zhōng wú xiù bì, lín xià chǔ méi huáng.
雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。
shǐ jié jiāng hú wài, chéng lóu yì zhěn páng.
使節江湖外,城樓翼軫旁。
wú zhī zhào nán shù, cóng cǐ jiē wéi sāng.
吾知召南樹,從此接維桑。

網友評論


* 《送董信州》送董信州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送董信州》 晏殊宋代晏殊鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。使節江湖外,城樓翼軫旁。吾知召南樹,從此接維桑。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送董信州》送董信州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送董信州》送董信州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送董信州》送董信州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送董信州》送董信州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送董信州》送董信州晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014d39996864247.html

诗词类别

《送董信州》送董信州晏殊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语