《春去》 蔡羽

明代   蔡羽 謾說春歸去,春去春去蔡羽多情無計追。原文意
勝遊須秉燭,翻译餘興獨臨池。赏析
鳥怨花飛急,和诗杯嫌月到遲。春去春去蔡羽
三眠楊柳足,原文意正是翻译浴蠶時。
分類:

《春去》蔡羽 翻譯、赏析賞析和詩意

《春去》是和诗明代蔡羽創作的一首詩詞。以下是春去春去蔡羽對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天離去了,原文意我無法用任何手段追逐那多情的翻译春天。勝遊的赏析景致需要點亮蠟燭,而我獨自一人來到池塘邊,和诗享受著餘興。鳥兒感到遺憾,花兒飛舞得匆忙,酒杯卻抱怨月亮到來得太晚。三次醒來,楊柳還在原地,正是蠶兒沐浴的時候。

詩詞描繪了春天離去的景象以及詩人對春天的懷念之情。詩人想要追尋春天,但卻無法找到合適的方法。他獨自一人到池塘邊,享受著勝遊的景致。詩中的鳥兒怨恨春天的離去,花兒匆忙地飛舞,而酒杯則抱怨月亮的到來太晚。最後,詩人三次醒來,發現楊柳仍在原地,正是蠶兒沐浴的時候。

這首詩詞通過描寫春天的離去和對春天的懷念,表達了詩人對時光流轉的感慨和對逝去事物的留戀之情。詩人用簡潔而富有意境的語言,描繪了春天的離去和自己的心境,使讀者能夠感受到詩人深深的情感和對春天的眷戀。

整首詩詞情感細膩,形象生動,通過對自然景物的描繪和抒情,展示了詩人對春天的熱愛和對時光流逝的感慨。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對春天的追求和對美好時光的珍惜,也能夠在描繪的景物中產生共鳴,體味到生活中瞬息萬變的美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春去》蔡羽 拚音讀音參考

chūn qù
春去

mán shuō chūn guī qù, duō qíng wú jì zhuī.
謾說春歸去,多情無計追。
shèng yóu xū bǐng zhú, yú xìng dú lín chí.
勝遊須秉燭,餘興獨臨池。
niǎo yuàn huā fēi jí, bēi xián yuè dào chí.
鳥怨花飛急,杯嫌月到遲。
sān mián yáng liǔ zú, zhèng shì yù cán shí.
三眠楊柳足,正是浴蠶時。

網友評論


* 《春去》春去蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春去》 蔡羽明代蔡羽謾說春歸去,多情無計追。勝遊須秉燭,餘興獨臨池。鳥怨花飛急,杯嫌月到遲。三眠楊柳足,正是浴蠶時。分類:《春去》蔡羽 翻譯、賞析和詩意《春去》是明代蔡羽創作的一首詩詞。以下是對該詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春去》春去蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春去》春去蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春去》春去蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春去》春去蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春去》春去蔡羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014d39995754616.html