《江夏春感舊》 李頻

唐代   李頻 東風出海門,江夏旧江處處動林園。春感
澤國雪霜少,夏春沙汀花木繁。感旧
暖魚依水淺,李频晴雁入空翻。原文意
何處陽和力,翻译生萍不駐根。赏析
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),和诗字德新,江夏旧江唐大中元年(847),春感唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),夏春唐代後期詩人。感旧幼讀詩書,李频博覽強記,原文意領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《江夏春感舊》李頻 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《江夏春感舊》

東風出海門,處處動林園。
澤國雪霜少,沙汀花木繁。
暖魚依水淺,晴雁入空翻。
何處陽和力,生萍不駐根。

詩詞中文譯文:

東風從海門吹出,各處的林園都動了起來。
湖泊國家的雪霜很少,沙灘上的花木繁盛。
溫暖的魚兒依水而淺遊,晴天的候鳥在空中翻飛。
太陽的熱力在何處呢,浮萍不會停留在根上。

詩意和賞析:

這首詩寫的是江夏春天的感受與回憶。開頭的"東風出海門"描述了春風從海上吹過來,帶來了春天的氣息。接著詩人描述了江夏的景色,雪霜少,花木繁盛,給人一種春意盎然的感覺。然後,詩人以暖魚和晴雁來表達對春天的期待,暖魚依水而淺遊,晴雁在空中翻飛。最後兩句詩,詩人問道:“何處陽和力,生萍不駐根”,表達了對陽光般溫暖的力量的思念,渴望能像浮萍一樣停駐在陽光下。整首詩以簡潔的筆墨表現出江夏春天的景色和情感,給人一種懷舊的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江夏春感舊》李頻 拚音讀音參考

jiāng xià chūn gǎn jiù
江夏春感舊

dōng fēng chū hǎi mén, chǔ chù dòng lín yuán.
東風出海門,處處動林園。
zé guó xuě shuāng shǎo, shā tīng huā mù fán.
澤國雪霜少,沙汀花木繁。
nuǎn yú yī shuǐ qiǎn, qíng yàn rù kōng fān.
暖魚依水淺,晴雁入空翻。
hé chǔ yáng hé lì, shēng píng bù zhù gēn.
何處陽和力,生萍不駐根。

網友評論

* 《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江夏春感舊》 李頻唐代李頻東風出海門,處處動林園。澤國雪霜少,沙汀花木繁。暖魚依水淺,晴雁入空翻。何處陽和力,生萍不駐根。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847),唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014c39958654896.html

诗词类别

《江夏春感舊》江夏春感舊李頻原文的诗词

热门名句

热门成语