《龍泉關》 嚴遂成

清代   嚴遂成 燕晉分疆處,龙泉雄關控上遊。关龙
地寒峰障日,泉关天近鶚橫秋。严遂译赏
虎護千年樹,成原人披六月裘。文翻
夜來風不止,析和嚴鼓出譙樓。诗意
分類:

作者簡介(嚴遂成)

嚴遂成(1694—?龙泉)約清高宗乾隆初(1736年前後)在世,字崧占(一作崧瞻),关龙號海珊,泉关烏程(今浙江湖州)人。严遂译赏雍正二年(1724)進士,成原官山西臨縣知縣。文翻乾隆元年(1736)舉“博學鴻詞”,析和值丁憂歸。後補直隸阜城知縣。遷雲南嵩明州知府,創辦鳳山書院。後起曆雄州知州,因事罷。在官盡職,所至有聲。複以知縣就補雲南,卒官。

《龍泉關》嚴遂成 翻譯、賞析和詩意

《龍泉關》是清代嚴遂成所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
燕晉分疆處,雄關控上遊。
地寒峰障日,天近鶚橫秋。
虎護千年樹,人披六月裘。
夜來風不止,嚴鼓出譙樓。

詩意:
這首詩詞描繪了中國北方的龍泉關。詩人以雄關峻嶺的景象,表達了對國家疆界的重要性和關隘的威嚴。他描述了龍泉關地勢高峻,遮擋了陽光,天空近在眼前,秋天中的鶚鷹在關口上飛翔。人們披著厚厚的皮袍,就像披著六月的裘皮一樣。夜晚來臨,寒風不停,嚴鼓聲響起,守衛在譙樓上。

賞析:
這首詩詞通過描繪龍泉關的景象,展現了北方邊防的壯麗和堅守的精神。詩人以雄關控製上遊,將關隘的重要性與國家安全緊密聯係在一起,表達了對國土的守護的意義。地寒峰障日、天近鶚橫秋這兩句描繪了關隘高聳的山峰,給人以壓抑和莊嚴的氛圍。詩中的虎護千年樹、人披六月裘,通過對人與自然環境的對比,表達了人們在惡劣環境下的堅韌和頑強。夜晚的風聲和嚴鼓的聲音增加了緊張感和守望的氛圍,使人對邊關守衛的艱辛有了更深的感受。整首詩詞通過描繪自然景觀和人物形象,抒發了對邊關守衛的敬意和讚頌,展示了嚴鼓出譙樓的英勇形象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龍泉關》嚴遂成 拚音讀音參考

lóng quán guān
龍泉關

yàn jìn fēn jiāng chù, xióng guān kòng shàng yóu.
燕晉分疆處,雄關控上遊。
dì hán fēng zhàng rì, tiān jìn è héng qiū.
地寒峰障日,天近鶚橫秋。
hǔ hù qiān nián shù, rén pī liù yuè qiú.
虎護千年樹,人披六月裘。
yè lái fēng bù zhǐ, yán gǔ chū qiáo lóu.
夜來風不止,嚴鼓出譙樓。

網友評論


* 《龍泉關》龍泉關嚴遂成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍泉關》 嚴遂成清代嚴遂成燕晉分疆處,雄關控上遊。地寒峰障日,天近鶚橫秋。虎護千年樹,人披六月裘。夜來風不止,嚴鼓出譙樓。分類:作者簡介(嚴遂成)嚴遂成1694—?)約清高宗乾隆初1736年前後)在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍泉關》龍泉關嚴遂成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍泉關》龍泉關嚴遂成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍泉關》龍泉關嚴遂成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍泉關》龍泉關嚴遂成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍泉關》龍泉關嚴遂成原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014b39995113527.html