《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》 張耒

宋代   張耒 貧舍無旨蓄,暇日暇日種圃治寒蔬。步西步西
縱橫數席間,园感园感原文意灌溉亦勤劬。物辄为诗物辄为诗
積雨有新甲,得篇得篇時摘付中廚。种蔬种蔬张耒
何勞樊遲學,翻译當問漢陰夫。赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和诗擅長詩詞,暇日暇日為蘇門四學士之一。步西步西《全宋詞》《全宋詩》中有他的园感园感原文意多篇作品。早年遊學於陳,物辄为诗物辄为诗學官蘇轍重愛,得篇得篇從學於蘇軾,种蔬种蔬张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》張耒 翻譯、賞析和詩意

《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩描寫了作者在閑暇的日子裏,步行在自己的西園中,感受到種植蔬菜的樂趣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
貧舍無旨蓄,
種圃治寒蔬。
縱橫數席間,
灌溉亦勤劬。
積雨有新甲,
時摘付中廚。
何勞樊遲學,
當問漢陰夫。

詩意:
這首詩以種植蔬菜為主題,表達了作者在貧寒的住所中,努力養護自己的菜園,種植各種可供食用的蔬菜的心情。作者通過種植蔬菜的細致過程,表達了對生活瑣事的關注和對自給自足的追求。他通過種菜的勞動,體驗到了人與自然的親近和豐收的喜悅。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和樸素的場景描繪,表達了作者對種植蔬菜的熱愛和對農耕勞動的讚美。首兩句描繪了作者貧寒的居所,沒有豐富的收藏品,但他卻有一塊治理得宜的菜園,種植著各種蔬菜。接下來的兩句描述了作者在菜園中來回穿梭的場景,同時也暗示了他對耕作的勤奮和辛勤勞動。接著的兩句表達了雨水的滋潤給予蔬菜生長的力量,也提到了作者及時采摘蔬菜,用於自家的廚房。最後兩句以反問的方式,表達了作者對於種植蔬菜的自信,認為不需要像樊遲那樣的著名學者,隻需向當地的農夫請教即可。

整首詩以簡潔明了的語言展現了作者對種植蔬菜的真摯情感和對農耕生活的讚美。通過描繪平凡而細致的種植過程,詩詞表達了對自給自足生活的向往和對勞動的尊重。這首詩詞通過尋常的農耕場景,傳遞出一種平和寧靜的氛圍,使讀者感受到了作者內心深處對自然和生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》張耒 拚音讀音參考

xiá rì bù xī yuán gǎn wù zhé wèi shī dé qī piān zhǒng shū
暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬

pín shě wú zhǐ xù, zhǒng pǔ zhì hán shū.
貧舍無旨蓄,種圃治寒蔬。
zòng héng shù xí jiān, guàn gài yì qín qú.
縱橫數席間,灌溉亦勤劬。
jī yǔ yǒu xīn jiǎ, shí zhāi fù zhōng chú.
積雨有新甲,時摘付中廚。
hé láo fán chí xué, dāng wèn hàn yīn fū.
何勞樊遲學,當問漢陰夫。

網友評論


* 《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》 張耒宋代張耒貧舍無旨蓄,種圃治寒蔬。縱橫數席間,灌溉亦勤劬。積雨有新甲,時摘付中廚。何勞樊遲學,當問漢陰夫。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬》暇日步西園感物輒為詩得七篇·種蔬張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014b39989343574.html