《贈賀若少府》 陸暢

唐代   陸暢 十日廣陵城裏住,赠贺聽君花下撫金徽。若少
新聲指上懷中紙,府赠翻译莫怪潛偷數曲歸。贺若和诗
分類:

作者簡介(陸暢)

陸暢(約公元820年前後在世)字達夫,少府赏析吳郡吳縣(今蘇州)人。陆畅生卒年均不詳,原文意約唐憲宗元和末年前後在世。赠贺初居蜀,若少嚐為蜀道易一詩以美韋皋。府赠翻译元和元年,贺若和诗(公元806年)登進士第。少府赏析時皋已沒,陆畅有與之不悅者,原文意詆所進兵器皆鏤“定秦”字。赠贺暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。雲安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應答如流。因吳語為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩。後官鳳翔少尹。陸暢所作詩,全唐詩錄存一卷。

《贈賀若少府》陸暢 翻譯、賞析和詩意

贈賀若少府

十日廣陵城裏住,
聽君花下撫金徽。
新聲指上懷中紙,
莫怪潛偷數曲歸。

譯文:

我住在廣陵城十天,
聽你在花下彈琴。
新音指向我懷中的紙,
別驚訝,我偷偷地抄了幾首曲子回去。

詩意:

這首詩是作者陸暢寫給若少府的贈詩。詩人在廣陵城住了十天,聽到了若少府在花下彈琴的聲音,非常喜歡,深受感動。他悄悄地抄下了若少府演奏的新曲子,帶回家裏重新欣賞。

賞析:

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對若少府音樂的喜愛和向往。作者將十天光陰比喻廣陵城,強調自己在這裏停留的短暫時間。若少府的琴聲被詩人讚美為“新聲”,並以指向紙的動作形象地表達出對音樂的吸引和追隨。詩人表示自己暗地裏抄錄若少府的曲子,表達了對他音樂天賦的欣賞和渴望。

整首詩節奏流暢,字句簡短而有力,給人以耳目一新之感。通過描述詩人聽到若少府的琴聲並抄錄曲子這一情節,表達出對音樂的熱愛和對美的追求。這首詩具有濃厚的音樂氛圍,展示了古代文人對音樂藝術的高度評價和欣賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈賀若少府》陸暢 拚音讀音參考

zèng hè ruò shào fǔ
贈賀若少府

shí rì guǎng líng chéng lǐ zhù, tīng jūn huā xià fǔ jīn huī.
十日廣陵城裏住,聽君花下撫金徽。
xīn shēng zhǐ shàng huái zhōng zhǐ, mò guài qián tōu shù qū guī.
新聲指上懷中紙,莫怪潛偷數曲歸。

網友評論

* 《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈賀若少府》 陸暢唐代陸暢十日廣陵城裏住,聽君花下撫金徽。新聲指上懷中紙,莫怪潛偷數曲歸。分類:作者簡介(陸暢)陸暢約公元820年前後在世)字達夫,吳郡吳縣今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/014a39959122326.html

诗词类别

《贈賀若少府》贈賀若少府陸暢原文的诗词

热门名句

热门成语