《詠史》 許安世

宋代   許安世 天下有誅賞,咏史咏史译赏固非君所私。许安析和
太宗泣君集,世原诗意意恐勞臣疑。文翻
至公一以廢,咏史咏史译赏智術相維持。许安析和
哀哉功名士,世原诗意汲汲尚趨時。文翻
分類:

《詠史》許安世 翻譯、咏史咏史译赏賞析和詩意

詩詞的许安析和中文譯文:
《詠史》

天下有獎賞,絕非君主之私。世原诗意
太宗(趙匡胤)召見各位臣子,文翻心生懷疑勞民之事。咏史咏史译赏
他始終堅持公正,许安析和保持著智慧和技能。世原诗意
可悲的是功名之士,卻隻顧追逐時勢。

詩意:
這首詩詞描繪了一個曆史時期中的情景,反映了宋太宗趙匡胤對於政治的關切和對臣子們的期望。詩人許安世通過太宗的擔心,表達了對於勞賞法度的思考和對於功名追求者的歎息。

賞析:
詩詞以太宗召見臣子的場景為切入點,旨在探討統治者的政治態度和對於勞賞製度的關注。太宗深知,獎賞製度的公正與重要性,並擔心臣子們對此持懷疑態度。太宗以公正的態度廢除了過渡獎賞製度,並強調維持智慧與技能的平衡。詩詞通過對於太宗的心聲和對於追逐功名的士人的歎息,突出了對於政治倫理與社會風氣的思考。這首詩詞抒發了詩人對於時勢的關切和對於權力運作的審視,同時呼籲士人們應以更高尚的目標為導向,超越功利追逐,追求智慧與道德的完善。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史》許安世 拚音讀音參考

yǒng shǐ
詠史

tiān xià yǒu zhū shǎng, gù fēi jūn suǒ sī.
天下有誅賞,固非君所私。
tài zōng qì jūn jí, yì kǒng láo chén yí.
太宗泣君集,意恐勞臣疑。
zhì gōng yī yǐ fèi, zhì shù xiāng wéi chí.
至公一以廢,智術相維持。
āi zāi gōng míng shì, jí jí shàng qū shí.
哀哉功名士,汲汲尚趨時。

網友評論


* 《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史》 許安世宋代許安世天下有誅賞,固非君所私。太宗泣君集,意恐勞臣疑。至公一以廢,智術相維持。哀哉功名士,汲汲尚趨時。分類:《詠史》許安世 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:《詠史》天下有獎賞,絕非 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013f39996443247.html

诗词类别

《詠史》詠史許安世原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语