《棕櫚蠅拂歌》 韋應物

唐代   韋應物 棕櫚為拂登君席,棕榈青蠅掩亂飛四壁。蝇拂译赏
文如輕羅散如發,歌棕馬尾犛牛不能絜.柄出湘江之竹碧玉寒,榈蝇上有纖羅縈縷尋未絕。拂歌
左揮右灑繁暑清,韦应物原文翻孤鬆一枝風有聲。析和
麗人紈素可憐色,诗意安能點白還為黑。棕榈
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),蝇拂译赏中國唐代詩人。歌棕漢族,榈蝇長安(今陝西西安)人。拂歌今傳有10卷本《韋江州集》、韦应物原文翻兩卷本《韋蘇州詩集》、析和10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《棕櫚蠅拂歌》韋應物 翻譯、賞析和詩意

棕櫚蠅拂歌
棕櫚為拂登君席,
青蠅掩亂飛四壁。
文如輕羅散如發,
馬尾犛牛不能絜.
柄出湘江之竹碧玉寒,
上有纖羅縈縷尋未絕。
左揮右灑繁暑清,
孤鬆一枝風有聲。
麗人紈素可憐色,
安能點白還為黑。

中文譯文:
棕櫚做為扇子,拂動著登上君主席位的人。
青蠅忙亂地飛舞在四壁上。
字句像輕柔的絲綢,散落得像發絲一般。
就算是馬鬃或者水牛的尾毛也無法與之相比。
扇柄像湘江的翠綠竹子,把玉一樣涼冷。
扇麵上有精致的花紋,細細地纏繞,舞動不定。
左擺右舞,把悶熱的空氣清除掉,
孤獨的鬆樹枝頭風有聲響。
美麗的女子,紈絝輕柔的衣物,卻令人憐愛。
怎能用黑色點綴她原本純潔的白色。

詩意和賞析:
這首詩以活潑的筆觸描繪了一幅扇子的圖景,展示了唐代士人對扇子的喜愛和對扇子藝術的讚美。詩人用生動的詞語形容了扇子的材質和製作工藝,並通過形象的比喻,將扇子和身份地位相連,顯示了扇子在尊貴和宮廷生活中的地位。詩人以扇子為媒介,通過對扇子的描述,間接表達了對於美的追求和對於真理的探索。同時,詩中也融入了對女子的描繪,通過對女子的服飾的描寫,抒發了對純潔美的仰慕和對社會道德的反思。整首詩意蘊含豐富,語言優美動人,展示了唐代詩人高超的寫作技巧和對於美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棕櫚蠅拂歌》韋應物 拚音讀音參考

zōng lǘ yíng fú gē
棕櫚蠅拂歌

zōng lǘ wèi fú dēng jūn xí, qīng yíng yǎn luàn fēi sì bì.
棕櫚為拂登君席,青蠅掩亂飛四壁。
wén rú qīng luó sàn rú fā,
文如輕羅散如發,
mǎ yǐ máo niú bù néng jié. bǐng chū xiāng jiāng zhī zhú bì yù hán,
馬尾犛牛不能絜.柄出湘江之竹碧玉寒,
shàng yǒu xiān luó yíng lǚ xún wèi jué.
上有纖羅縈縷尋未絕。
zuǒ huī yòu sǎ fán shǔ qīng, gū sōng yī zhī fēng yǒu shēng.
左揮右灑繁暑清,孤鬆一枝風有聲。
lì rén wán sù kě lián sè, ān néng diǎn bái hái wèi hēi.
麗人紈素可憐色,安能點白還為黑。

網友評論

* 《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棕櫚蠅拂歌》 韋應物唐代韋應物棕櫚為拂登君席,青蠅掩亂飛四壁。文如輕羅散如發,馬尾犛牛不能絜.柄出湘江之竹碧玉寒,上有纖羅縈縷尋未絕。左揮右灑繁暑清,孤鬆一枝風有聲。麗人紈素可憐色,安能點白還為黑。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013e39968225359.html

诗词类别

《棕櫚蠅拂歌》棕櫚蠅拂歌韋應物原的诗词

热门名句

热门成语