《宮怨》 徐照

宋代   徐照 楊柳枝疎見月痕,宫怨宫怨夜香燒了鎖宮門。徐照
琵琶不有愁人聽,原文意誰識聲中是翻译怨言。
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?赏析~1211)南宋詩人。字道暉,和诗一字靈暉,宫怨宫怨自號山民,徐照永嘉(今浙江溫州)人。原文意家境清寒,翻译一生未仕,赏析布衣終身,和诗以詩遊士大夫間,宫怨宫怨行跡扁及今湖南、徐照江西、原文意江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《宮怨》徐照 翻譯、賞析和詩意

《宮怨》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
楊柳枝疏見月痕,
夜香燒了鎖宮門。
琵琶不有愁人聽,
誰識聲中是怨言。

詩意:
這首詩描繪了一種宮廷中的憂愁和怨恨情感。詩人通過描述楊柳枝疏落的景象,以及夜晚燃燒的香煙圍繞著宮門,表達了內心的痛苦和苦悶。他指出即使琵琶演奏出悲傷的音調,也沒有人能夠真正理解其中所蘊含的怨恨之意。

賞析:
這首詩以簡潔而淒美的語言揭示了宮廷生活中的孤獨和悲傷。通過楊柳枝與月亮的對比,詩人通過景物的描繪傳達了一種與世隔絕的情感。夜晚燃燒的香煙和鎖住的宮門象征著禁錮和孤獨,進一步加深了詩中的憂愁氛圍。

琵琶在中國文化中常常被用來表達悲傷和怨恨,而在這首詩中,琵琶的音樂並沒有被任何人聽到,這更加凸顯了詩人內心深處的痛苦無人理解。整首詩以簡練的語言傳遞了詩人內心深處的情感,表達了他在宮廷生活中的苦悶和無奈。

《宮怨》展示了徐照敏銳的觀察力和細膩的情感描寫技巧。通過對景物的運用和對琵琶音樂的隱喻,他成功地創造出一幅淒美而寂寥的宮廷畫麵,引發讀者對於宮廷女子命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮怨》徐照 拚音讀音參考

gōng yuàn
宮怨

yáng liǔ zhī shū jiàn yuè hén, yè xiāng shāo le suǒ gōng mén.
楊柳枝疎見月痕,夜香燒了鎖宮門。
pí pá bù yǒu chóu rén tīng, shuí shí shēng zhōng shì yuàn yán.
琵琶不有愁人聽,誰識聲中是怨言。

網友評論


* 《宮怨》宮怨徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮怨》 徐照宋代徐照楊柳枝疎見月痕,夜香燒了鎖宮門。琵琶不有愁人聽,誰識聲中是怨言。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永嘉今浙江溫州)人。家境清寒,一生未 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮怨》宮怨徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮怨》宮怨徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮怨》宮怨徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮怨》宮怨徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮怨》宮怨徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013c39992988782.html