《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 新泉氣味良,奉和古鐵形狀醜。袭美析和
那堪風雪夜,茶具茶鼎更值煙霞友。咏茶译赏
曾過赬石下,鼎奉又住清溪口。和袭
且共薦皋盧,美茶蒙原何勞傾鬥酒。具咏
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),陆龟唐代農學家、文翻文學家,诗意字魯望,奉和別號天隨子、袭美析和江湖散人、茶具茶鼎甫裏先生,咏茶译赏江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
新鮮泉水散發著芳香,古老的茶鼎形狀醜陋。在寒風和雪夜中,它更值得與雲霧為友。曾經經曆過赤石崗,又居住在清溪口。讓我們一起品嚐這茶,何必浪費美酒。

詩意:
這首詩描繪了一位詩人對於茶鼎的讚美。詩人認為茶鼎雖然外觀醜陋,但是它所散發出的茶香是新鮮而美味的。在寒風和雪夜中,茶鼎更顯得珍貴,成為了與雲霧為友的對象。詩中還提到了茶鼎曾經經曆過的地方,表達了詩人對於茶鼎的敬意和珍視。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了茶鼎的形象和特點,並表達了詩人對於茶的喜愛和讚美之情。詩人通過對茶鼎的描述,傳遞了茶的清香和高雅,以及與茶相伴的人情味。整首詩情感平和,用詞簡練,展示了唐代人對於茶文化的熱愛和推崇。讀者在品味這首詩時,會感受到茶的獨特魅力和茶文化的博大精深。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》陸龜蒙 拚音讀音參考

fèng hé xí měi chá jù shí yǒng chá dǐng
奉和襲美茶具十詠·茶鼎

xīn quán qì wèi liáng, gǔ tiě xíng zhuàng chǒu.
新泉氣味良,古鐵形狀醜。
nà kān fēng xuě yè, gèng zhí yān xiá yǒu.
那堪風雪夜,更值煙霞友。
céng guò chēng shí xià, yòu zhù qīng xī kǒu.
曾過赬石下,又住清溪口。
qiě gòng jiàn gāo lú, hé láo qīng dǒu jiǔ.
且共薦皋盧,何勞傾鬥酒。

網友評論

* 《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》奉和襲美茶具十詠·茶鼎陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》 陸龜蒙唐代陸龜蒙新泉氣味良,古鐵形狀醜。那堪風雪夜,更值煙霞友。曾過赬石下,又住清溪口。且共薦皋盧,何勞傾鬥酒。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》奉和襲美茶具十詠·茶鼎陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》奉和襲美茶具十詠·茶鼎陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》奉和襲美茶具十詠·茶鼎陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》奉和襲美茶具十詠·茶鼎陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和襲美茶具十詠·茶鼎》奉和襲美茶具十詠·茶鼎陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013b39958879891.html