《山中》 陳鬱

宋代   陳鬱 自入山中二十年,山中山中赏析搞塵有道即為仙。陈郁
差科難到耽閑地,原文意種獲因無負郭田。翻译
細事亦參齊和論,和诗大還長勘娛真篇。山中山中赏析
詩成不敢題崖石,陈郁民有江湖姓字傳。原文意
分類:

《山中》陳鬱 翻譯、翻译賞析和詩意

《山中》是和诗一首宋代的詩詞,作者是山中山中赏析陳鬱。以下是陈郁對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山中

自入山中二十年,原文意
搞塵有道即為仙。翻译
差科難到耽閑地,和诗
種獲因無負郭田。

細事亦參齊和論,
大還長勘娛真篇。
詩成不敢題崖石,
民有江湖姓字傳。

中文譯文:

在山中自我隱居二十年,
追求寧靜與道便可成為仙人。
遙遠的世俗難以到達寧靜之地,
農作和收獲並不負擔郭田。

細微之事也參與到討論中,
廣泛的知識長期拓展真實之篇。
雖然寫成詩卻不敢題刻在崖石上,
人民依然傳唱江湖中的姓字。

詩意和賞析:

《山中》這首詩詞描繪了作者陳鬱在山中隱居的二十年生活。詩中表達了作者對寧靜和道的追求,認為隻要能夠擺脫塵世的紛擾,追求寧靜的生活方式,就可以達到超凡脫俗的境界,成為仙人。

詩中提到,世俗的事務很難進入到隱居的山中,而種植和收獲農作物並不會對郭田產生負擔,暗示作者在山中的生活簡樸而自給自足。

作者還提到自己參與細微事務的討論,以及廣泛的知識拓展,寫作真實的篇章,這表明作者不僅在追求寧靜,還在追求知識的積累和創造。然而,盡管他寫成了詩,但他並不敢將詩刻在崖石上,而是讓人民通過口耳相傳來傳頌。

整首詩以簡練的語言表達了作者在山中隱居生活的追求和心境,強調了寧靜與自由的重要性。詩中所表達的對自然、對寧靜生活的向往,以及對人文知識和文化的追求,體現了宋代士人的山水田園情懷和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》陳鬱 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

zì rù shān zhōng èr shí nián, gǎo chén yǒu dào jí wéi xiān.
自入山中二十年,搞塵有道即為仙。
chà kē nán dào dān xián dì, zhǒng huò yīn wú fù guō tián.
差科難到耽閑地,種獲因無負郭田。
xì shì yì cān qí hé lùn, dà hái zhǎng kān yú zhēn piān.
細事亦參齊和論,大還長勘娛真篇。
shī chéng bù gǎn tí yá shí, mín yǒu jiāng hú xìng zì chuán.
詩成不敢題崖石,民有江湖姓字傳。

網友評論


* 《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 陳鬱宋代陳鬱自入山中二十年,搞塵有道即為仙。差科難到耽閑地,種獲因無負郭田。細事亦參齊和論,大還長勘娛真篇。詩成不敢題崖石,民有江湖姓字傳。分類:《山中》陳鬱 翻譯、賞析和詩意《山中》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013a39997775571.html

诗词类别

《山中》山中陳鬱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语