《冬日閑居和居士貞丈韻》 王人鑒

明代   王人鑒 忽忽寒光早,冬日冬日貧居水上村。闲居闲居析和
病疏當世事,和居和居拙負故人恩。士贞士贞诗意
黃葉深樵徑,丈韵丈韵荒煙淡蓽門。王人文翻
憑誰論出處,鉴原短褐信乾坤。译赏
分類:

《冬日閑居和居士貞丈韻》王人鑒 翻譯、冬日冬日賞析和詩意

《冬日閑居和居士貞丈韻》是闲居闲居析和明代詩人王人鑒創作的一首詩詞。以下是和居和居我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。士贞士贞诗意

中文譯文:
寒冷的丈韵丈韵光芒匆匆降臨,我貧窮地居住在水上的王人文翻村莊。
因病疏遠了世間的鉴原事務,愧對了曾經賜予恩寵的故友。
枯黃的葉子鋪滿了木材的小徑,荒涼的煙霧籠罩著籬笆門。
憑誰來評判我的身世,我以簡樸的服飾相信天地的運行。

詩意:
這首詩詞描述了作者冬日裏的閑居生活。他生活貧困,居住在水上的村莊。由於疾病,他疏遠了世間的事務,感到愧對曾經賜予他恩寵的故友。詩中描繪了枯黃的葉子和荒涼的煙霧,突顯了環境的淒涼和寂寞。最後,作者表示憑誰來評判他的身世,他相信簡樸的服飾能夠體現天地的運行。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在冬日閑居的景象,透露出一種寂寞、蕭瑟的情緒。作者通過寒冷的光芒、貧窮的居住環境、病疏的身體狀態以及荒涼的景象,表達了自己的孤獨和無奈。詩中的黃葉、深樵徑、荒煙等形象描繪,給人一種淒涼的感覺,反映了作者內心的孤寂和對逝去時光的懷念。

詩中的憑誰論出處、短褐信乾坤的句子,表達了作者對自身身世的疑慮和對人生意義的思考。作者以簡樸的服飾來表示自己的態度,認為個人的境遇並不重要,相信天地的運行和秩序。

整首詩以簡練、自然的語言表達了作者內心的真實感受,情感真摯而深沉。通過對自然景物的描繪和對人生命運的思考,表達了一種孤獨、沉寂的境界。這首詩詞在揭示人生的無常和命運的無奈的同時,又透露出一種對自然和宇宙秩序的敬畏和信仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日閑居和居士貞丈韻》王人鑒 拚音讀音參考

dōng rì xián jū hé jū shì zhēn zhàng yùn
冬日閑居和居士貞丈韻

hū hū hán guāng zǎo, pín jū shuǐ shàng cūn.
忽忽寒光早,貧居水上村。
bìng shū dāng shì shì, zhuō fù gù rén ēn.
病疏當世事,拙負故人恩。
huáng yè shēn qiáo jìng, huāng yān dàn bì mén.
黃葉深樵徑,荒煙淡蓽門。
píng shuí lùn chū chù, duǎn hè xìn qián kūn.
憑誰論出處,短褐信乾坤。

網友評論


* 《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居和居士貞丈韻王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日閑居和居士貞丈韻》 王人鑒明代王人鑒忽忽寒光早,貧居水上村。病疏當世事,拙負故人恩。黃葉深樵徑,荒煙淡蓽門。憑誰論出處,短褐信乾坤。分類:《冬日閑居和居士貞丈韻》王人鑒 翻譯、賞析和詩意《冬日閑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居和居士貞丈韻王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居和居士貞丈韻王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居和居士貞丈韻王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居和居士貞丈韻王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居和居士貞丈韻王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013a39997313116.html

诗词类别

《冬日閑居和居士貞丈韻》冬日閑居的诗词

热门名句

热门成语