《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》 李頻

唐代   李頻 回首雪峰前,眉州眉州朱門心杳然。别李别李
離人自嗚咽,使君山留使君山留赏析流水莫潺湲。作眉作眉
毒草通蠻徼,献张献张秋林近漏天。端公端
一生從此去,李频五字有誰憐。原文意
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),翻译字德新,和诗唐大中元年(847),眉州眉州唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),别李别李唐代後期詩人。使君山留使君山留赏析幼讀詩書,作眉作眉博覽強記,献张献张領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》李頻 翻譯、賞析和詩意

眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)

回首雪峰前,朱門心杳然。
離人自嗚咽,流水莫潺湲。
毒草通蠻徼,秋林近漏天。
一生從此去,五字有誰憐。

詩詞的中文譯文:
回望身後的雪峰,我心中的朱門已漸漸遠去。
離開親人,自己隻剩下嗚咽的聲音,在流水聲中不斷加深。
荒蕪的土地通向未知的地方,秋天的林子漸漸接近夜晚。
我一生從此離去,可隻留下了五個字,又有誰會憐惜我?

詩意和賞析:
這首詩描述了李頻離開眉山時的離愁別緒。通過描繪雪峰、朱門、離人、流水、毒草、秋林等景物,表達了詩人在離別時的複雜心情和無奈於人生的無常。詩中情感深沉,意境淒涼,通過眉州的風景反襯出詩人離開的寂寥和孤獨感。最後兩句短小簡潔,用五個字寄托了詩人對離去命運的無奈和無奈的思考。整首詩通過簡潔有力的語言,展示了詩人的悲壯情懷和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》李頻 拚音讀音參考

méi zhōu bié lǐ shǐ jūn yī zuò méi shān liú xiàn zhāng duān gōng
眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)

huí shǒu xuě fēng qián, zhū mén xīn yǎo rán.
回首雪峰前,朱門心杳然。
lí rén zì wū yè, liú shuǐ mò chán yuán.
離人自嗚咽,流水莫潺湲。
dú cǎo tōng mán jiǎo, qiū lín jìn lòu tiān.
毒草通蠻徼,秋林近漏天。
yī shēng cóng cǐ qù, wǔ zì yǒu shuí lián.
一生從此去,五字有誰憐。

網友評論

* 《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《眉州別李使君一作眉山留獻張端公)》 李頻唐代李頻回首雪峰前,朱門心杳然。離人自嗚咽,流水莫潺湲。毒草通蠻徼,秋林近漏天。一生從此去,五字有誰憐。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)》眉州別李使君(一作眉山留獻張端公)李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/013a39958766173.html