《次韻陳學正》 陳造

宋代   陳造 區中塵外自由身,次韵陈学陈造囊不留錢最入神。正次
便約春秋同保社,韵陈原文意不妨天地著陳人。学正
園翁溪友曾無間,翻译野蔌山希繼薦新。赏析
卻歎聲名雪堂老,和诗莫年嶺海夢峨岷。次韵陈学陈造
分類:

《次韻陳學正》陳造 翻譯、正次賞析和詩意

《次韻陳學正》是韵陈原文意宋代陳造創作的一首詩詞。以下是学正這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
離開塵埃的赏析紛擾,我自由自在,和诗
我的次韵陈学陈造囊中沒有留下一文錢,卻更能入神。
我與朋友約好一同守護春秋,
與天地同在,作為陳人。
園中的老人和溪邊的友人早已別離,
野外的蔬菜和山上的希望卻在繼續滋長。
我唯有歎息聲名已逝,像雪堂裏的老人一樣,
不再年輕,卻懷揣著嶺海的夢和峨岷山的遠方。

詩意:
《次韻陳學正》表達了詩人陳造在宋代社會中的一種自由灑脫的生活態度和對自然山水的熱愛。詩人不以物質財富為重,而是追求內心的寧靜和精神的寄托。他與朋友共同守護著春秋,將自己融入到自然和社會的大環境中,並且心懷希望,不斷追求新的境界。詩人在歲月的流轉中感歎時光的無情,但仍懷揣著對遠方的向往和夢想。

賞析:
這首詩詞展示了陳造的豁達與超脫,以及對自然和友情的讚美。詩人通過對自由身、囊中無錢、與朋友約定共同保護春秋的描繪,表達了他無拘無束、超脫塵世的生活態度。他將自己融入自然和社會的大環境中,與天地同在,體現了一種與自然和諧共生的心境。詩中的園翁、溪友、野蔌山等形象,展示了詩人對友情、自然和美好事物的珍視和讚美。最後兩句表達了詩人對時光流轉和歲月變遷的感慨,同時抒發了對遠方山水的向往和夢想。整首詩詞既有豪放灑脫的風格,又蘊含著對人生和自然的深邃思考,給人以詩意盎然的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻陳學正》陳造 拚音讀音參考

cì yùn chén xué zhèng
次韻陳學正

qū zhōng chén wài zì yóu shēn, náng bù liú qián zuì rù shén.
區中塵外自由身,囊不留錢最入神。
biàn yuē chūn qiū tóng bǎo shè, bù fáng tiān dì zhe chén rén.
便約春秋同保社,不妨天地著陳人。
yuán wēng xī yǒu céng wú jiàn, yě sù shān xī jì jiàn xīn.
園翁溪友曾無間,野蔌山希繼薦新。
què tàn shēng míng xuě táng lǎo, mò nián lǐng hǎi mèng é mín.
卻歎聲名雪堂老,莫年嶺海夢峨岷。

網友評論


* 《次韻陳學正》次韻陳學正陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻陳學正》 陳造宋代陳造區中塵外自由身,囊不留錢最入神。便約春秋同保社,不妨天地著陳人。園翁溪友曾無間,野蔌山希繼薦新。卻歎聲名雪堂老,莫年嶺海夢峨岷。分類:《次韻陳學正》陳造 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻陳學正》次韻陳學正陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻陳學正》次韻陳學正陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻陳學正》次韻陳學正陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻陳學正》次韻陳學正陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻陳學正》次韻陳學正陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012e39992792784.html