《秋夜》 王鎡

宋代   王鎡 桂香吹老月中秋,秋夜秋夜人在西風雁過樓。王镃
半夜枕寒清夢斷,原文意銀河影掛玉簾鉤。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,秋夜秋夜處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,秋夜秋夜命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《秋夜》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《秋夜》是一首宋代詩詞,由王鎡所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
桂香在秋夜裏吹散了老月亮,人們身處西風之中,候鳥飛過樓閣。半夜裏,寒冷的枕頭喚醒了清澈的夢境,銀河的影子掛在玉簾鉤上。

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的景象。秋夜的氣息中彌漫著桂花的芬芳,月亮漸漸老去,而人們卻身處在西風之中,感受著季節的變遷。候鳥在樓閣上方飛過,預示著秋天的來臨。半夜裏,寒冷的枕頭使人從美夢中驚醒,銀河的光芒映照在玉簾鉤上,給人一種靜謐而美麗的畫麵。

賞析:
《秋夜》以簡潔而凝練的語言,展現了秋天夜晚的幽靜和涼爽。桂花香氣撲鼻,將人們引入一個寧靜而凝重的情境中。月亮的老去象征著歲月的流轉,而西風和候鳥的出現則提示了季節的變遷,使人感受到秋天的氣息。在深夜的時刻,作者通過描述寒冷的枕頭和清澈的夢境,展現了一個安靜而幽寂的場景。最後,銀河的光芒在玉簾鉤上映照出來,給整個畫麵增添了一絲神秘而寧靜的氛圍。

該詩以簡約而富有想象力的語言,通過描繪細膩的景物和感受,表達了對秋夜的獨特體驗和深情的讚美。它讓讀者在閱讀中感受到了秋夜的寧靜、涼爽和美麗,同時也引發了對於歲月流轉和自然變化的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜》王鎡 拚音讀音參考

qiū yè
秋夜

guì xiāng chuī lǎo yuè zhōng qiū, rén zài xī fēng yàn guò lóu.
桂香吹老月中秋,人在西風雁過樓。
bàn yè zhěn hán qīng mèng duàn, yín hé yǐng guà yù lián gōu.
半夜枕寒清夢斷,銀河影掛玉簾鉤。

網友評論


* 《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜》 王鎡宋代王鎡桂香吹老月中秋,人在西風雁過樓。半夜枕寒清夢斷,銀河影掛玉簾鉤。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012e39964849965.html

诗词类别

《秋夜》秋夜王鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语