《過江遊靈泉寺》 李新

宋代   李新 徐卿才力已無雙,过江过江幾日飛書約渡江。游灵游灵原文意
岸石有紋欺錦繡,泉寺泉寺野蘆無數認旌幢。李新
酒投渤澥難招偶,翻译詩築長城欲受降。赏析
玉塵清談更通昔,和诗定容寒月半侵窗。过江过江
分類:

《過江遊靈泉寺》李新 翻譯、游灵游灵原文意賞析和詩意

《過江遊靈泉寺》是泉寺泉寺李新創作的一首宋代詩詞。以下是李新它的中文譯文、詩意和賞析:

徐卿的翻译才華已經無人能敵,他幾天前就寫信邀約我渡江而來。赏析岸邊的和诗石頭紋路美得超過了錦繡,野蘆叢中無數的过江过江旌幢仿佛在迎接我們。我想與他共飲美酒,可渤海和澥水之間的距離使我們難以相聚;我想與他共譜詩篇,可長城的壯麗讓我渴望向他臣服。我們曾經一起交流過玉塵的清談,而現在隻有寒冷的月光從窗戶半開處侵入。

詩詞通過描繪景物與情感的交織,展現了遊子思鄉、友誼之間的渴望與隔閡。首先,詩人通過描繪岸邊的石頭與野蘆叢,將自然景物與人文景觀相結合,表達了對家鄉的懷念,同時也抒發了對友誼的期盼。其次,詩人以渤海和澥水之間的難以逾越的距離,象征了遊子與朋友相見的困難,表達了對友誼的渴望。最後,詩人以玉塵清談和寒冷的月光,突出了友誼的珍貴和難以忘懷,暗示了友情的深厚與持久。

這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對友誼和歸鄉的思考和追求。通過描繪自然景物和情感內心的交融,表達了作者的情感與思緒,使讀者能夠感受到作者的心境和情感。整首詩詞以詩人的視角來敘述,通過對細節的描繪和意象的運用,給人以想象空間和思考的餘地,使詩詞充滿了意蘊和韻味。同時,通過對友誼和歸鄉的描寫,詩人傳達了對真摯友誼和家鄉的深深眷戀,引起讀者對情感的共鳴。

這首詩詞以簡練的詞句和生動的描寫,展現了李新對友誼和歸鄉的深情思索,同時也蘊含著對人情世態的思考和抒發。詩詞中所表達的情感與主題,使其成為了一首富有共鳴力和感染力的佳作,引發讀者對友誼和歸鄉的思考與體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過江遊靈泉寺》李新 拚音讀音參考

guò jiāng yóu líng quán sì
過江遊靈泉寺

xú qīng cái lì yǐ wú shuāng, jǐ rì fēi shū yuē dù jiāng.
徐卿才力已無雙,幾日飛書約渡江。
àn shí yǒu wén qī jǐn xiù, yě lú wú shù rèn jīng chuáng.
岸石有紋欺錦繡,野蘆無數認旌幢。
jiǔ tóu bó xiè nán zhāo ǒu, shī zhù cháng chéng yù shòu xiáng.
酒投渤澥難招偶,詩築長城欲受降。
yù chén qīng tán gèng tōng xī, dìng róng hán yuè bàn qīn chuāng.
玉塵清談更通昔,定容寒月半侵窗。

網友評論


* 《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過江遊靈泉寺》 李新宋代李新徐卿才力已無雙,幾日飛書約渡江。岸石有紋欺錦繡,野蘆無數認旌幢。酒投渤澥難招偶,詩築長城欲受降。玉塵清談更通昔,定容寒月半侵窗。分類:《過江遊靈泉寺》李新 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012d39991922737.html

诗词类别

《過江遊靈泉寺》過江遊靈泉寺李新的诗词

热门名句

热门成语