《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》 曹彥約

宋代   曹彥約 宦遊隨喜亦雲聊,家本筆橐何官晚見招。谯人
已定秦關無論蜀,得奉好恢湯毫卻歸譙。祠毫曹彦
發邊廬嶽雲千嶺,州喜雨後湖莊水一腰。赋述奉祠
買得扁舟能著我,怀家毫州便無西子也逍遙。本谯
分類:

《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》曹彥約 翻譯、喜赋析和賞析和詩意

《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》是述怀诗意宋代詩人曹彥約的作品。這首詩詞表達了詩人的约原译赏喜悅之情和自由豪放的心境。

詩詞的文翻中文譯文如下:
宦遊隨喜亦雲聊,
筆橐何官晚見招。家本
已定秦關無論蜀,谯人
好恢湯毫卻歸譙。得奉
發邊廬嶽雲千嶺,
雨後湖莊水一腰。
買得扁舟能著我,
便無西子也逍遙。

詩詞的詩意主要圍繞著詩人對自由和喜悅的表達。詩人表示自己身為一位官員,雖然隨之而來的喜悅隻是暫時的,但他仍然願意隨喜而行。他的筆橐已經晚了許多才被官府看中,但他已經決定不再受製於秦關或蜀地的局限,而是要回到自己的故鄉譙州,以恢複自己的創作熱情。

詩人提到了邊廬嶽、雲千嶺和湖莊水,形容了自然的壯麗景色。他的靈感和創作激情就像雲千嶺一樣廣闊,像湖莊水一樣自由自在。詩人認為,隻要能夠買得到紙張和筆墨,他就能夠自由地表達自己,不再需要倚靠西子(指著名美女西施)的幫助,也能夠過上逍遙自在的生活。

這首詩詞通過自由奔放的語言和表達方式,展現了詩人追求自由和創作的熱情。他不願受到外界的約束,堅持回到故鄉,以自己獨特的筆觸和創作風格,表達內心的情感和思緒。整首詩詞充滿了豪情壯誌和對自由的向往,給人以振奮和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》曹彥約 拚音讀音參考

jiā běn qiáo rén dé fèng cí háo zhōu xǐ fù shù huái
家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷

huàn yóu suí xǐ yì yún liáo, bǐ tuó hé guān wǎn jiàn zhāo.
宦遊隨喜亦雲聊,筆橐何官晚見招。
yǐ dìng qín guān wú lùn shǔ, hǎo huī tāng háo què guī qiáo.
已定秦關無論蜀,好恢湯毫卻歸譙。
fā biān lú yuè yún qiān lǐng, yǔ hòu hú zhuāng shuǐ yī yāo.
發邊廬嶽雲千嶺,雨後湖莊水一腰。
mǎi dé piān zhōu néng zhe wǒ, biàn wú xī zǐ yě xiāo yáo.
買得扁舟能著我,便無西子也逍遙。

網友評論


* 《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》 曹彥約宋代曹彥約宦遊隨喜亦雲聊,筆橐何官晚見招。已定秦關無論蜀,好恢湯毫卻歸譙。發邊廬嶽雲千嶺,雨後湖莊水一腰。買得扁舟能著我,便無西子也逍遙。分類:《家本譙人得奉祠毫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012c39992946715.html

诗词类别

《家本譙人得奉祠毫州喜賦述懷》家的诗词

热门名句

热门成语