《夜宿慧山下和俞孺子》 王人鑒

明代   王人鑒 山昏溪暝市銷聲,夜宿俞孺夜宿俞孺译赏唯有流泉不斷鳴。慧山慧山
莫以停舟依酒旆,下和下和析和急須敲火就茶鐺。王人文翻
暗中葉落疑人至,鉴原空外雲移似鶴行。诗意
細啜微吟過丙夜,夜宿俞孺夜宿俞孺译赏冷然疏磬隔煙清。慧山慧山
分類:

《夜宿慧山下和俞孺子》王人鑒 翻譯、下和下和析和賞析和詩意

《夜宿慧山下和俞孺子》是王人文翻明代王人鑒創作的一首詩詞。以下是鉴原對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山昏溪暝市銷聲,诗意
唯有流泉不斷鳴。夜宿俞孺夜宿俞孺译赏
莫以停舟依酒旆,慧山慧山
急須敲火就茶鐺。下和下和析和
暗中葉落疑人至,
空外雲移似鶴行。
細啜微吟過丙夜,
冷然疏磬隔煙清。

詩意:
這首詩描繪了作者夜宿慧山下與俞孺子一同的情景。山穀暮色漸深,市井喧囂的聲音逐漸消失,隻有流泉的聲音不斷鳴響。作者勸俞孺子不要停下船隻,依靠酒旗,而是迫切地敲響火爐,準備沏茶。在昏暗中,落葉的聲音讓人疑惑是否有人靠近,而天空中的雲層移動則像是鶴的飛行。作者在這個寂靜的夜晚細細品味,微微吟唱,度過了整個夜晚,冷靜而寧靜的鍾聲隔著煙霧傳來。

賞析:
這首詩詞以清靜的夜晚為背景,通過描繪自然景觀和寂靜的氛圍,表達了作者內心的寧靜和冷靜。流泉的聲音成為整個夜晚的背景音樂,與喧囂的市井形成鮮明對比。作者以茶和爐火的準備來強調自己內心的寧靜和冷靜,暗示了他對於物質享受的淡漠。葉落的聲音和雲層的移動給人一種幽遠的感覺,讓人感歎物我之間的微妙聯係。作者通過微吟和疏磬的聲音,進一步強調了內心的寧靜和自我反省。整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個靜謐的夜晚,給人以清新淡雅之感,展示了作者對於自然和內心的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜宿慧山下和俞孺子》王人鑒 拚音讀音參考

yè sù huì shān xià hé yú rú zǐ
夜宿慧山下和俞孺子

shān hūn xī míng shì xiāo shēng, wéi yǒu liú quán bù duàn míng.
山昏溪暝市銷聲,唯有流泉不斷鳴。
mò yǐ tíng zhōu yī jiǔ pèi, jí xū qiāo huǒ jiù chá dāng.
莫以停舟依酒旆,急須敲火就茶鐺。
àn zhōng yè luò yí rén zhì, kōng wài yún yí shì hè xíng.
暗中葉落疑人至,空外雲移似鶴行。
xì chuài wēi yín guò bǐng yè, lěng rán shū qìng gé yān qīng.
細啜微吟過丙夜,冷然疏磬隔煙清。

網友評論


* 《夜宿慧山下和俞孺子》夜宿慧山下和俞孺子王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜宿慧山下和俞孺子》 王人鑒明代王人鑒山昏溪暝市銷聲,唯有流泉不斷鳴。莫以停舟依酒旆,急須敲火就茶鐺。暗中葉落疑人至,空外雲移似鶴行。細啜微吟過丙夜,冷然疏磬隔煙清。分類:《夜宿慧山下和俞孺子》王人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜宿慧山下和俞孺子》夜宿慧山下和俞孺子王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜宿慧山下和俞孺子》夜宿慧山下和俞孺子王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜宿慧山下和俞孺子》夜宿慧山下和俞孺子王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜宿慧山下和俞孺子》夜宿慧山下和俞孺子王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜宿慧山下和俞孺子》夜宿慧山下和俞孺子王人鑒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012a39997459944.html