《同大孫狀元送楊甫之薄中》 魏野

宋代   魏野 薄本舜都州,孙状送杨赏析君思獨去遊。元送杨甫原文意
雲分五老頂,薄中同状元河噴二妃樓。大孙
雨足禾初熟,甫之翻译霜遲葉尚稠。薄中
此行貧莫歎,魏野飲餞是和诗三頭。
分類:

《同大孫狀元送楊甫之薄中》魏野 翻譯、孙状送杨赏析賞析和詩意

《同大孫狀元送楊甫之薄中》是元送杨甫原文意宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是薄中同状元對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。大孙

中文譯文:
薄本舜都州,甫之翻译
君思獨去遊。薄中
雲分五老頂,魏野
河噴二妃樓。
雨足禾初熟,
霜遲葉尚稠。
此行貧莫歎,
飲餞是三頭。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人魏野送別好友楊甫的場景。詩人和楊甫一同來到薄州,薄州是古代中國的一個地名,與舜帝有關。詩人表達了對楊甫離去的思念之情,同時也讚美了薄州的美景。

賞析:
這首詩詞以簡約的語言展現了作者的情感和對友誼的珍視。首先,詩中提到雲分五老頂,河噴二妃樓,通過描繪山川景觀,將離別的情緒與大自然相結合,增添了一種壯麗的氣勢和離愁別緒。

其次,詩人運用了自然景物的描寫來表達時間的流轉。雨足禾初熟,霜遲葉尚稠,描述了農作物的生長過程,暗示著時間的流逝。這種描寫手法既展示了自然界的變化,又折射出人事的變遷,與詩人與友人的離別構成了對比。

最後,詩人在結尾處表達了對友人的祝願和飲餞之情。此行貧莫歎,飲餞是三頭,詩人勸告楊甫不要為貧困而悲歎,相信送別的酒宴會使他心情暢快。這種情感上的寄托,表達了詩人對友誼的珍重和對楊甫未來的祝福。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對友情的表達,展現了離別情感和對友誼的讚美。詩人以簡練而富有意境的語言,將個人的情感與自然的景觀相融合,給人以思索和感慨的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同大孫狀元送楊甫之薄中》魏野 拚音讀音參考

tóng dà sūn zhuàng yuán sòng yáng fǔ zhī báo zhōng
同大孫狀元送楊甫之薄中

báo běn shùn dōu zhōu, jūn sī dú qù yóu.
薄本舜都州,君思獨去遊。
yún fēn wǔ lǎo dǐng, hé pēn èr fēi lóu.
雲分五老頂,河噴二妃樓。
yǔ zú hé chū shú, shuāng chí yè shàng chóu.
雨足禾初熟,霜遲葉尚稠。
cǐ xíng pín mò tàn, yǐn jiàn shì sān tóu.
此行貧莫歎,飲餞是三頭。

網友評論


* 《同大孫狀元送楊甫之薄中》同大孫狀元送楊甫之薄中魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同大孫狀元送楊甫之薄中》 魏野宋代魏野薄本舜都州,君思獨去遊。雲分五老頂,河噴二妃樓。雨足禾初熟,霜遲葉尚稠。此行貧莫歎,飲餞是三頭。分類:《同大孫狀元送楊甫之薄中》魏野 翻譯、賞析和詩意《同大孫狀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同大孫狀元送楊甫之薄中》同大孫狀元送楊甫之薄中魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同大孫狀元送楊甫之薄中》同大孫狀元送楊甫之薄中魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同大孫狀元送楊甫之薄中》同大孫狀元送楊甫之薄中魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同大孫狀元送楊甫之薄中》同大孫狀元送楊甫之薄中魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同大孫狀元送楊甫之薄中》同大孫狀元送楊甫之薄中魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012a39990879958.html