司空曙(約720-790年),译赏字文明,析和或作文初。哭麹哭麹廣平(今河北永年縣東南)人,山人山人司空曙原诗意大曆十才子之一,作耿作耿唐代詩人。湋诗湋诗文翻約唐代宗大曆初前後在世。译赏大曆年進士,析和磊落有奇才,哭麹哭麹與李約為至交。山人山人司空曙原诗意性耿介,作耿作耿不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。
《哭麹山人(一作耿湋詩)》是唐代詩人司空曙所作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔秋風起,
君曾歎逐臣。
何言芳草日,
自作九泉人。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對於逝去的往事和他與已故友人之間的情感的回憶和思念。詩人在秋風起的時候,回憶起過去的一幕幕,他的朋友曾經悲歎因為種種原因而被迫離開他,這讓他深感痛心。詩人自問,如何能夠說這片美麗的草地度過了多少個日子,因為他已經成為了九泉之下的人。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對友人的思念之情。首句“憶昔秋風起”,通過描繪秋天的景象,喚起了詩人對過去的回憶。接著,“君曾歎逐臣”表達了詩人的友人因為種種原因不得不離開他,產生了悲憤之情。而“何言芳草日”一句,則是詩人自問自答,表明他已經離世,無法再親自體驗到這片美麗的草地上的日子。最後一句“自作九泉人”,以自嘲的口吻表達了詩人已經成為了九泉之下的亡魂,無法再與友人相聚。
整首詩詞情感真摯,字裏行間透露出對友人的深切思念之情。通過描繪秋天的景色,詩人將自己的情感與自然景物相結合,增強了詩詞的意境和表達力。這首詩詞與許多唐代的哀思之作一樣,表達了對逝去時光和已故友人的懷念之情,展現了詩人對於人世間離別和生死的深刻思考。
kū qū shān rén yī zuò gěng wéi shī
哭麹山人(一作耿湋詩)
yì xī qiū fēng qǐ, jūn céng tàn zhú chén.
憶昔秋風起,君曾歎逐臣。
hé yán fāng cǎo rì, zì zuò jiǔ quán rén.
何言芳草日,自作九泉人。
* 《哭麹山人(一作耿湋詩)》哭麹山人(一作耿湋詩)司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭麹山人一作耿湋詩)》 司空曙唐代司空曙憶昔秋風起,君曾歎逐臣。何言芳草日,自作九泉人。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平今河北永年縣東南)人,大曆十才子之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《哭麹山人(一作耿湋詩)》哭麹山人(一作耿湋詩)司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭麹山人(一作耿湋詩)》哭麹山人(一作耿湋詩)司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭麹山人(一作耿湋詩)》哭麹山人(一作耿湋詩)司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭麹山人(一作耿湋詩)》哭麹山人(一作耿湋詩)司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭麹山人(一作耿湋詩)》哭麹山人(一作耿湋詩)司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012a39968752475.html