《千秋歲》 丘崈

宋代   丘崈 窺簷窗外。千秋千秋
酒力衝寒退。岁丘诗意岁丘
風絮亂,崈原崈瓊瑤碎。文翻
淩波爭繚繞。译赏
點舞相縈帶。析和
應愜當,千秋千秋凝香燕寢佳人對。岁丘诗意岁丘
恰與花時會。崈原崈
小陰尋芳蓋。文翻
猶自得,译赏春多在。析和
日烘梅柳競,千秋千秋翠入山林改。岁丘诗意岁丘
但隻恐,崈原崈別離恨遠如雲海。
分類: 千秋歲

作者簡介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。

《千秋歲》丘崈 翻譯、賞析和詩意

《千秋歲》是一首宋代的詩詞,作者是丘崈。以下是我根據給出的文本進行的中文譯文:

窺簷窗外。
從房簷窗外窺視,
酒力衝寒退。
酒的熱力驅散了寒冷,
風絮亂,瓊瑤碎。
風中的柳絮紛亂飛舞,像碎裂的珍珠和玉石。
淩波爭繚繞。
水波上下起伏,爭相纏繞。
點舞相縈帶。
微風中花瓣點點起舞,相互纏繞。
應愜當,凝香燕寢佳人對。
應該是美滿的,香氣凝聚,燕子在床上與佳人相依。
恰與花時會。
正好與花開的時節相逢。
小陰尋芳蓋。
微風在陰涼處尋找芬芳的遮蓋。
猶自得,春多在。
依然感到愉悅,春天在到處。
日烘梅柳競,翠入山林改。
太陽照耀下的梅花和柳絮爭相輝映,翠綠的色彩融入山林之中。
但隻恐,別離恨遠如雲海。
隻是擔心,離別之痛如同遙遠的雲海。

這首詩詞描繪了一個春天的景象,詩人透過房簷的窗口觀察外麵的景物。他感受到酒的溫暖消散了寒冷,風中的柳絮和花瓣紛亂飛舞。他描述了水波的起伏和舞動的花瓣,以及香氣凝聚和燕子與佳人相依的情景。詩人感到愉悅,認為春天無處不在,太陽照耀下的梅花和柳絮競相輝映,翠綠的色彩融入山林之中。然而,他同時也擔心離別之痛如同遙遠的雲海般遙遠。

這首詩詞通過細膩的描寫和對自然景物的感知,表達了詩人對春天的喜愛和對離別的憂傷。它展示了對自然美的讚美和對人情世故的感慨,同時也流露出一種對時光流逝和人生離合的思考。整體而言,這首詩詞充滿了對春天和人情的細膩情感,讓人感受到了詩人內心的深情與憂思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋歲》丘崈 拚音讀音參考

qiān qiū suì
千秋歲

kuī yán chuāng wài.
窺簷窗外。
jiǔ lì chōng hán tuì.
酒力衝寒退。
fēng xù luàn, qióng yáo suì.
風絮亂,瓊瑤碎。
líng bō zhēng liáo rào.
淩波爭繚繞。
diǎn wǔ xiāng yíng dài.
點舞相縈帶。
yīng qiè dàng, níng xiāng yàn qǐn jiā rén duì.
應愜當,凝香燕寢佳人對。
qià yǔ huā shí huì.
恰與花時會。
xiǎo yīn xún fāng gài.
小陰尋芳蓋。
yóu zì dé, chūn duō zài.
猶自得,春多在。
rì hōng méi liǔ jìng, cuì rù shān lín gǎi.
日烘梅柳競,翠入山林改。
dàn zhǐ kǒng, bié lí hèn yuǎn rú yún hǎi.
但隻恐,別離恨遠如雲海。

網友評論

* 《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)专题为您介绍:《千秋歲》 丘崈宋代丘崈窺簷窗外。酒力衝寒退。風絮亂,瓊瑤碎。淩波爭繚繞。點舞相縈帶。應愜當,凝香燕寢佳人對。恰與花時會。小陰尋芳蓋。猶自得,春多在。日烘梅柳競,翠入山林改。但隻恐,別離恨遠如雲海。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)原文,《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)翻译,《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)赏析,《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)阅读答案,出自《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和詩意(千秋歲 丘崈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/012a39961362253.html

诗词类别

《千秋歲》丘崈原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语