《春詞》 張耒

宋代   張耒 寶刀裁花碎羅縠,春词春词帶臘圓紅黃染粟。张耒
枝頭幾日即花開,原文意世人上情何太速。翻译
東風未轉北風嚴,赏析返掛銅◇不上簾。和诗
莫怪蛾眉嗬素指,春词春词層簷冰碧玉纖纖。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,春词春词學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《春詞》張耒 翻譯、賞析和詩意

《春詞》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了春天的景象,表達了作者對於春天的喜愛和對於人們追求愛情過於急躁的思考。

寶刀裁花碎羅縠,帶臘圓紅黃染粟。
這兩句描述了春天的景色。寶刀指的是春刀,用來修剪花朵,碎羅縠指的是碎布,用來裝飾花朵。帶臘是指用蠟染色,圓紅黃染粟則是形容花朵的顏色。這裏通過描繪花朵的美麗和多樣性,展現了春天的繁華和生機。

枝頭幾日即花開,世人上情何太速。
這兩句表達了作者對於人們追求愛情過於急躁的思考。枝頭幾日即花開,指的是花朵開放的速度很快,而世人上情何太速則是在暗示人們對於愛情的追求過於急切。作者通過對比花開的自然過程和人們對於愛情的追求,表達了對於人們過於急躁的愛情觀的思考和警示。

東風未轉北風嚴,返掛銅◇不上簾。
這兩句描述了春天的氣候變化。東風未轉北風嚴指的是春天初期,東風還沒有完全轉為北風,天氣還不是很嚴寒。返掛銅◇不上簾則是形容春天的風很強勁,掛在窗戶上的銅◇都被風吹得不停地搖晃,無法固定在窗簾上。這裏通過描繪春天的氣候變化,展現了春天的不穩定和多變。

莫怪蛾眉嗬素指,層簷冰碧玉纖纖。
這兩句描述了春天的美麗景色。蛾眉嗬素指是形容春天的景色如同女子的眉毛和嘴唇一樣嬌美。層簷冰碧玉纖纖則是形容春天的屋簷上結冰的景象,冰的顏色如同碧玉一樣晶瑩剔透。這裏通過描繪春天的美麗景色,展現了春天的宜人和迷人之處。

總的來說,這首詩詞《春詞》通過描繪春天的景色和氣候變化,表達了作者對於春天的喜愛和對於人們追求愛情過於急躁的思考。詩詞中運用了豐富的意象和形容詞,使得描繪更加生動細膩。同時,通過對比自然景色和人們的行為,詩詞中蘊含了對於人們過於急躁的愛情觀的思考和警示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春詞》張耒 拚音讀音參考

chūn cí
春詞

bǎo dāo cái huā suì luó hú, dài là yuán hóng huáng rǎn sù.
寶刀裁花碎羅縠,帶臘圓紅黃染粟。
zhī tóu jǐ rì jí huā kāi, shì rén shàng qíng hé tài sù.
枝頭幾日即花開,世人上情何太速。
dōng fēng wèi zhuǎn běi fēng yán, fǎn guà tóng bù shàng lián.
東風未轉北風嚴,返掛銅◇不上簾。
mò guài é méi ā sù zhǐ, céng yán bīng bì yù xiān xiān.
莫怪蛾眉嗬素指,層簷冰碧玉纖纖。

網友評論


* 《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春詞》 張耒宋代張耒寶刀裁花碎羅縠,帶臘圓紅黃染粟。枝頭幾日即花開,世人上情何太速。東風未轉北風嚴,返掛銅◇不上簾。莫怪蛾眉嗬素指,層簷冰碧玉纖纖。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011f39998519536.html

诗词类别

《春詞》春詞張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语