《再次前韻送行》 衛博

宋代   衛博 匆匆行役駐無因,再次再次縞紵相看足禮文。前韵前韵
江闊孤舟誰伴我,送行送行赏析夜闌尊酒獨思君。卫博
離筵不用歌三疊,原文意元夕重來月十分。翻译
更欲四方隨孟子,和诗此生安得化為雲。再次再次
分類:

《再次前韻送行》衛博 翻譯、前韵前韵賞析和詩意

《再次前韻送行》是送行送行赏析宋代衛博創作的一首詩詞。詩詞整體表達了離別之情和思念之情。卫博

中文譯文:
匆匆行役駐無因,原文意
縞紵相看足禮文。翻译
江闊孤舟誰伴我,和诗
夜闌尊酒獨思君。再次再次
離筵不用歌三疊,
元夕重來月十分。
更欲四方隨孟子,
此生安得化為雲。

詩意和賞析:
詩詞開篇以作者行程匆忙,無法停下來與友人相聚為主題。"縞紵相看足禮文"一句表達了朝廷事務的繁忙,以及與朋友告別時的難舍之情。

第二句"江闊孤舟誰伴我"表達了作者身處江船孤獨的心境。無人陪伴的夜晚,作者獨自舉杯對酒,思念著遠方的知己。

第三句"離筵不用歌三疊"表明了作者離開宴席時不再重複讚美飲酒之歌,而是表達出一種情感的寄托與思念的深重。

第四句"元夕重來月十分"表達了作者在元夜重逢的期盼和思念之情。元夜特指農曆正月十五日,象征著辭舊迎新、團圓和歡樂。

最後兩句"更欲四方隨孟子,此生安得化為雲"意味著作者希望自己能像雲一樣自由自在地遊走於四方,與知己相伴。以孟子為典故,表達了作者心靈的自由追求和人生的理想境界。

這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者離別之情、思念之情和對自由追求的渴望。通過描繪作者行程匆忙、孤舟江闊、夜晚獨飲的情境,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和思念之情,同時也透露出對自由和理想人生的向往。整首詩詞通過細膩的描寫和深刻的情感表達,展現了宋代文人士人生追求和情感體驗的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次前韻送行》衛博 拚音讀音參考

zài cì qián yùn sòng xíng
再次前韻送行

cōng cōng xíng yì zhù wú yīn, gǎo zhù xiāng kàn zú lǐ wén.
匆匆行役駐無因,縞紵相看足禮文。
jiāng kuò gū zhōu shuí bàn wǒ, yè lán zūn jiǔ dú sī jūn.
江闊孤舟誰伴我,夜闌尊酒獨思君。
lí yán bù yòng gē sān dié, yuán xī chóng lái yuè shí fēn.
離筵不用歌三疊,元夕重來月十分。
gèng yù sì fāng suí mèng zǐ, cǐ shēng ān dé huà wéi yún.
更欲四方隨孟子,此生安得化為雲。

網友評論


* 《再次前韻送行》再次前韻送行衛博原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次前韻送行》 衛博宋代衛博匆匆行役駐無因,縞紵相看足禮文。江闊孤舟誰伴我,夜闌尊酒獨思君。離筵不用歌三疊,元夕重來月十分。更欲四方隨孟子,此生安得化為雲。分類:《再次前韻送行》衛博 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次前韻送行》再次前韻送行衛博原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次前韻送行》再次前韻送行衛博原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次前韻送行》再次前韻送行衛博原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次前韻送行》再次前韻送行衛博原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次前韻送行》再次前韻送行衛博原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011f39996541438.html

诗词类别

《再次前韻送行》再次前韻送行衛博的诗词

热门名句

热门成语