《送暐侍者之湖南》 劉子翬

宋代   劉子翬 茗碗深澆破別愁,送暐侍者赏析摻裾猶得小遲留。南送
不將流落遇知已,暐侍故向艱難作遠遊。湖南和诗
春動閩山迎兩屐,刘翚夜涼楚月趁孤舟。原文意
相逢應說龐翁笑,翻译黑頞黃髯萬念休。送暐侍者赏析
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。南送字彥衝,暐侍一作彥仲,湖南和诗號屏山,刘翚又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,送暐侍者赏析劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《送暐侍者之湖南》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《送暐侍者之湖南》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。這首詩以離別之情為主題,通過寫景和描繪情感,表達了對離別之人的思念和祝福。

詩詞的中文譯文如下:

茗碗深澆破別愁,
摻裾猶得小遲留。
不將流落遇知已,
故向艱難作遠遊。

春動閩山迎兩屐,
夜涼楚月趁孤舟。
相逢應說龐翁笑,
黑頦黃髯萬念休。

這首詩詞的詩意是送別一位名叫暐的侍者去湖南,表達了詩人對他的離別之情。茗碗深澆破別愁,暗示了詩人深情的送別,將茶水淋在茶碗上,以此表達內心的悲傷和離別之愁。摻裾猶得小遲留,表示詩人希望他能稍作停留,不要急於離去,暫時不要拂袖而去。

詩人並沒有將自己的流落和遭遇告訴他,因為他們已經相知相惜,所以詩人選擇以艱難為由,鼓勵他去遠遊,尋找更好的前程和機遇。

接下來的幾句描寫了離別的情景。春動閩山迎兩屐,春天的腳步已經踏入閩山,迎接著他離開的旅途。夜涼楚月趁孤舟,夜晚的涼風吹拂著孤獨的船隻,楚地的明月也陪伴著他的離去。

最後兩句表達了詩人與暐相逢時應該用龐翁的笑容相迎,以歡笑來掩飾內心的思念和離別之情。黑頦黃髯萬念休,黑色的胡須和黃色的胡須代表了詩人的思念,此刻所有的憂慮和思緒都應該放下。

這首詩詞通過描繪離別情景和表達離別之情,展現了作者對離別之人的情感表達和祝福,同時也抒發了自己的思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,寄托了詩人對離別者的美好祝願和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送暐侍者之湖南》劉子翬 拚音讀音參考

sòng wěi shì zhě zhī hú nán
送暐侍者之湖南

míng wǎn shēn jiāo pò bié chóu, càn jū yóu dé xiǎo chí liú.
茗碗深澆破別愁,摻裾猶得小遲留。
bù jiāng liú luò yù zhī yǐ, gù xiàng jiān nán zuò yuǎn yóu.
不將流落遇知已,故向艱難作遠遊。
chūn dòng mǐn shān yíng liǎng jī, yè liáng chǔ yuè chèn gū zhōu.
春動閩山迎兩屐,夜涼楚月趁孤舟。
xiāng féng yīng shuō páng wēng xiào, hēi è huáng rán wàn niàn xiū.
相逢應說龐翁笑,黑頞黃髯萬念休。

網友評論


* 《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送暐侍者之湖南》 劉子翬宋代劉子翬茗碗深澆破別愁,摻裾猶得小遲留。不將流落遇知已,故向艱難作遠遊。春動閩山迎兩屐,夜涼楚月趁孤舟。相逢應說龐翁笑,黑頞黃髯萬念休。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011e39991217571.html

诗词类别

《送暐侍者之湖南》送暐侍者之湖南的诗词

热门名句

热门成语