《宿上清宮》是译赏一首宋代的詩詞,作者是析和勾台符。以下是宿上宿上诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寄宿在翠微顛,清宫清宫
我仿佛身子進入了天空的勾台一半。
清晨的符原鍾聲響徹物外,
殘月落在岩石前。文翻
詩意:
這首詩描繪了作者在上清宮過夜的译赏情景。上清宮是析和一個位於山上的宮殿,勾台符在這裏過夜,宿上宿上诗意感受到了與眾不同的體驗。他形容自己仿佛身體升入了天空一半的感覺,可能是因為宮殿高處的位置給他帶來的錯覺。清晨的鍾聲打破了寂靜,傳遍了宮殿之外的大地,而天空中的殘月還未完全消失,依舊掛在山岩前。整首詩以簡潔的語言表達了作者在宿處的感受和所見所聞。
賞析:
這首詩描繪了作者在上清宮的宿處,通過對自然景物的描繪,展現了作者在這個特殊環境中的感受和情緒。詩中的翠微顛、半天、物外、岩前等詞語,通過形容詞的運用,營造出了清幽、高遠的意境。作者在這個宮殿中寄宿,仿佛置身於仙境般的環境中,與塵世隔絕,與自然融為一體。
詩中的曉鍾鳴物外,殘月落岩前,通過聲音和光影的描繪,增加了詩的層次和意境。清晨的鍾聲打破了寧靜,象征著新的一天的開始,同時也點明了作者在這個宮殿中的時光流逝。而殘月的存在,則與宮殿的高處和清晨的鍾聲形成了對比,給人以靜謐、幽寂的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者在上清宮的體驗,同時通過對自然景物的描繪,營造出了一種清幽高遠的意境。這首詩展示了宋代詩人對自然和心靈的感悟,也展現了他們對宮殿環境的向往和追求。
sù shàng qīng gōng
宿上清宮
jì sù cuì wēi diān, shēn yí rù bàn tiān.
寄宿翠微顛,身疑入半天。
xiǎo zhōng míng wù wài, cán yuè luò yán qián.
曉鍾鳴物外,殘月落岩前。
* 《宿上清宮》宿上清宮勾台符原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿上清宮》 勾台符宋代勾台符寄宿翠微顛,身疑入半天。曉鍾鳴物外,殘月落岩前。分類:《宿上清宮》勾台符 翻譯、賞析和詩意《宿上清宮》是一首宋代的詩詞,作者是勾台符。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《宿上清宮》宿上清宮勾台符原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿上清宮》宿上清宮勾台符原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿上清宮》宿上清宮勾台符原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿上清宮》宿上清宮勾台符原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿上清宮》宿上清宮勾台符原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011d39995882516.html