《題褒城驛池》 薛能

唐代   薛能 池館通秦檻向衢,题褒舊聞佳賞此踟躕。城驿池题
清涼不散亭猶在,褒城事力何銷舫已無。驿池原文意
釣客坐風臨島嶼,翻译牧牛當雨食菰蒲。赏析
西川吟吏偏思葺,和诗隻恐歸尋水亦枯。题褒
分類: 高中古詩地名詠史

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。城驿池题《郡齋讀書誌》、褒城《唐詩紀事》、驿池原文意《唐詩品匯》、翻译《唐才子傳》均載:“能,赏析字太拙,和诗汾州人(今山西汾陽一帶)。题褒”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《題褒城驛池》薛能 翻譯、賞析和詩意

題褒城驛池

池館通秦檻向衢,
舊聞佳賞此踟躕。
清涼不散亭猶在,
事力何銷舫已無。
釣客坐風臨島嶼,
牧牛當雨食菰蒲。
西川吟吏偏思葺,
隻恐歸尋水亦枯。

中文譯文:

題寫在褒城驛池中,

池館延伸至秦檻街,

曾經聽聞此處景色優美,

但也隻能徘徊徘徊。

清涼的氣息並不散去,

亭子依然屹立不倒,

然而曆史的洪流無情,

一切的榮華早已逝去。

釣客坐在風中遠眺島嶼,

牧牛在雨中啃食菰蒲。

西川的吟唱之吏依然思考修複的事,

隻是擔心回來尋找的水也幹涸無餘。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人薛能的作品,詩人以褒城驛池為背景,描繪了一個景色美麗但逐漸衰落的景象。詩中通過描寫景物和描述人物活動來表達對時光流轉、曆史變遷的思考。

詩人提到池館通秦檻,意味著池館延伸至秦檻街,表達了這個池館在過去的繁榮時期曾經與城市相連,景色優美。但現在,人們隻能停留在舊聞的美好回憶中,無法親眼見證其景色的優美。

詩中提到的清涼的氣息並不散去,亭子依然屹立不倒,這句話暗示著盡管時光流轉,曆史變遷,但自然界的美景仍然存在,而一切的榮華早已逝去。這種反差表達了人與自然、人與曆史之間的微妙關係。

接下來的幾句描述了釣客坐在風中遠眺島嶼,牧牛在雨中啃食菰蒲。這些描寫展示了生活的繼續,即使時光流轉,生活仍然在繼續進行。同時,詩人以西川吟吏思考修複的事為引子,表達了對曆史的關注和保護,詩人關心的是曆史遺跡能否修複,以及當他回來尋找的水是否幹涸。

總體來說,這首詩以雅致的語言描繪了美麗和衰落交替的景象,表達了對時光流轉和曆史變遷的思考,以及對自然和曆史的關注與保護。通過人與自然、人與曆史的對比,詩人表達了對人生和歲月的深切思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題褒城驛池》薛能 拚音讀音參考

tí bāo chéng yì chí
題褒城驛池

chí guǎn tōng qín kǎn xiàng qú, jiù wén jiā shǎng cǐ chí chú.
池館通秦檻向衢,舊聞佳賞此踟躕。
qīng liáng bù sàn tíng yóu zài,
清涼不散亭猶在,
shì lì hé xiāo fǎng yǐ wú.
事力何銷舫已無。
diào kè zuò fēng lín dǎo yǔ, mù niú dāng yǔ shí gū pú.
釣客坐風臨島嶼,牧牛當雨食菰蒲。
xī chuān yín lì piān sī qì, zhǐ kǒng guī xún shuǐ yì kū.
西川吟吏偏思葺,隻恐歸尋水亦枯。

網友評論

* 《題褒城驛池》題褒城驛池薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題褒城驛池》 薛能唐代薛能池館通秦檻向衢,舊聞佳賞此踟躕。清涼不散亭猶在,事力何銷舫已無。釣客坐風臨島嶼,牧牛當雨食菰蒲。西川吟吏偏思葺,隻恐歸尋水亦枯。分類:高中古詩地名詠史作者簡介(薛能)薛能( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題褒城驛池》題褒城驛池薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題褒城驛池》題褒城驛池薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題褒城驛池》題褒城驛池薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題褒城驛池》題褒城驛池薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題褒城驛池》題褒城驛池薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011d39959852122.html