《黔中罷職將泛江東》 李頻

唐代   李頻 黔中初罷職,黔中黔中薄俸亦無殘。罢职罢职
舉目鄉關遠,将泛江东将泛江东攜家旅食難。李频
野梅將雪競,原文意江月與沙寒。翻译
兩鬢愁應白,赏析何勞把鏡看。和诗
分類: 古文觀止敘事寓理

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),黔中黔中字德新,罢职罢职唐大中元年(847),将泛江东将泛江东唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),李频唐代後期詩人。原文意幼讀詩書,翻译博覽強記,赏析領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《黔中罷職將泛江東》李頻 翻譯、賞析和詩意

黔中罷職將泛江東,詩詞作者李頻在唐代創作的這首詩中,他自述了自己因為被罷職而不得不離開家鄉黔中,打算往江東地區漂泊流離的心情。

詩詞寫道,罷去職位後,薪水微薄且不足維持生計,但作者並無怨言。他仰望遠方,隻見鄉關遙遠,心中充滿了離別之情。他帶著家人,行走在路途艱辛,食宿艱苦的日子裏。

在這個時候,野梅猶如競相開放,和雪花爭豔;江上的月亮和沙灘都是寒冷的。作者在這寒冷的環境中,感受到了歲月帶來的憂愁,鬢發已然變白,抬頭看著鏡子,也變得疲憊不堪。

這首詩詞通過一係列描寫,表達了作者在黔中罷職後,離別家鄉的心情以及所麵臨的困境。同時,也透露出作者的憂愁和疲倦。這首詩以簡潔的形象描寫和含蓄的語言,展現了離別和困苦的現實,給讀者帶來了深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黔中罷職將泛江東》李頻 拚音讀音參考

qián zhōng bà zhí jiāng fàn jiāng dōng
黔中罷職將泛江東

qián zhōng chū bà zhí, báo fèng yì wú cán.
黔中初罷職,薄俸亦無殘。
jǔ mù xiāng guān yuǎn, xié jiā lǚ shí nán.
舉目鄉關遠,攜家旅食難。
yě méi jiāng xuě jìng, jiāng yuè yǔ shā hán.
野梅將雪競,江月與沙寒。
liǎng bìn chóu yīng bái, hé láo bǎ jìng kàn.
兩鬢愁應白,何勞把鏡看。

網友評論

* 《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛江東李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黔中罷職將泛江東》 李頻唐代李頻黔中初罷職,薄俸亦無殘。舉目鄉關遠,攜家旅食難。野梅將雪競,江月與沙寒。兩鬢愁應白,何勞把鏡看。分類:古文觀止敘事寓理作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛江東李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛江東李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛江東李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛江東李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛江東李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011c39958968525.html

诗词类别

《黔中罷職將泛江東》黔中罷職將泛的诗词

热门名句

热门成语