《滿江紅·江行和楊濟翁韻》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 過眼溪山,满江满江怪都似、红江红江舊時相識。行和辛弃析和行和辛弃
還記得、杨济译赏杨济夢中行遍,翁韵文翻翁韵江南江北。疾原疾
佳處徑須攜杖去,诗意能消幾緉平生屐。满江满江
笑塵勞、红江红江三十九年非、行和辛弃析和行和辛弃長為客。杨济译赏杨济
吳楚地,翁韵文翻翁韵東南坼。疾原疾
英雄事,诗意曹劉敵。满江满江
被西風吹盡,了無塵跡。
樓觀才成人已去,旌旗未卷頭先白。
歎人間、哀樂轉相尋,今猶昔。
分類: 懷念感歎人生 滿江紅

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

滿江紅·江行和楊濟翁韻賞析

  此詞可分三層。

  上片為第一層,由江行沿途所見山川引起懷昔遊,痛惜年華之意。長江中下遊地區山川秀美,辛棄疾南歸之初,自乾道元年至三年,曾漫遊吳楚,行蹤遍及大江南北,對這一帶山水是熟悉的。乾道四年通判建康府,此後出任地方官,調動頻繁,告別山水長達十年。此時複見眼中川“都似舊時相識”了。“溪山”曰“過眼”,看山卻似走來迎,這是江行的感覺。“怪”是不能認定的驚疑感,是久違重逢的最初的感觸。往事雖“還記得,卻模糊、記不真切,真象一場舊夢。

  “還記得、夢中行遍,江南江北”,“夢中”雲者不僅有烘托虛實之妙,也是心理感受的真實寫照,這種恍惚的神思,乃是多年來雄心壯誌未得實現。業已倦於宦遊的結果。反複玩味以上數句,實已暗伏“塵勞”、覺非之意。官場之上,往往如山水一般舊曾相識虛如幻夢不如遠離,同時也就成了一種強有力的召喚,來自大自然的召喚。所以,緊接二句寫道:“佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐?”要探山川之勝,就得登攀,“攜杖”、著“屐”(一種木底鞋)是少不了的。

  《世說新語·雅量》載阮孚好屐,嚐曰:“未知一生當著幾量(兩)屐?”意謂人生短暫無常,話卻說得豁達幽默。此處用來稍變其意,謂山川佳處常在險遠,不免多穿幾雙鞋,可這又算得了什麽呢!所以結尾幾句就對照說來,“笑塵勞、三十九年非”乃套用蘧伯玉(春秋時衛國大夫)年五十而知四十九年之非的話(語出《淮南子·原道訓》),作者當時四十歲,故這樣說。表麵看,這是因虛度年華而自嘲,其實,命運又豈是自己主宰得了的呢。“長為客”三字深懷憂憤,語意曠達中包含沉鬱。實為作者於四十年年來之感慨,年已四旬,南歸亦久,但昔日的誌願,卻無一件得以實現,感慨,今是昨非,一生勞碌,原來“長為客”無絲毫是自己左右的。

  這片六句另起一意為第二層,由山川地形而引起對古代英雄事跡的追懷。揚州上遊的豫章之地,曆來被稱作吳頭楚尾。“吳楚地,東南坼”化用杜詩(《登嶽陽樓》:“吳楚東南坼”),表現江行所見東南一帶景象之壯闊。如此之山川,使作者想到三國英雄,尤其是立足東南北拒強敵的孫權,最令他欽佩景仰。曹操曾對劉備說:“今天下英雄,唯使君與操耳。”(《三國誌。先主傳》)而孫權堪與二者鼎立。此處四句寫地靈人傑,聲情激昂,其中隱含作者滿腔豪情。“被西風吹盡,了無陳跡”二句有慨歎,亦有追慕。恨不能起古人於九泉而從之的意味,亦隱然句中。

  結尾數句為第三層,是將以上兩層意思匯合起來,發為更憤激的感慨。“樓觀才成人已去”承上懷古,用蘇軾詩“樓成君已去,人事固多乖”(《送鄭戶曹》)意,這裏是說吳國基業始成而孫權就匆匆離開人間。“旌旗未卷頭先白”承前感傷,由人及己,“旌旗”指戰旗,意言北伐事業未成,自己的頭發卻先花白了。

  綜此二者,於是詞人得出一個無可奈何的結論:人間哀樂從來循環不可琢磨(“轉相尋”),“今猶昔”。這結論頗帶宿命色彩,乃是作者對命運無法解釋的解釋。更是作者對命運不如已願,人事多乖的感歎。

  詞中一方麵表示倦於宦遊——“笑塵勞、三十九年非”,另一方麵又追懷古代英雄業績,深以“旌旗未卷頭先白”為憾,反映出作者當時矛盾的心情。雖是因江行興感,詞中卻沒有著重寫景,始終直抒胸臆;雖然語多含蓄,卻不用比興手法,純屬直賦。這種手法與詞重婉約、比興的傳統是完全不同的。但由於作者是現實政治感慨與懷古之情結合起來,指點江山,縱橫議論,抒胸中鬱悶,驅使古人詩文於筆端,頗覺筆力健峭,感情彌滿。所謂“滿心而發,肆口而成”,自具興發感人力量。

《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng jiāng xíng hé yáng jì wēng yùn
滿江紅·江行和楊濟翁韻

guò yǎn xī shān, guài dōu shì jiù shí xiāng shí.
過眼溪山,怪都似、舊時相識。
hái jì de mèng zhōng xíng biàn, jiāng nán jiāng běi.
還記得、夢中行遍,江南江北。
jiā chù jìng xū xié zhàng qù, néng xiāo jǐ liǎng píng shēng jī.
佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。
xiào chén láo sān shí jiǔ nián fēi zhǎng wèi kè.
笑塵勞、三十九年非、長為客。
wú chǔ dì, dōng nán chè.
吳楚地,東南坼。
yīng xióng shì, cáo liú dí.
英雄事,曹劉敵。
bèi xī fēng chuī jǐn, liǎo wú chén jī.
被西風吹盡,了無塵跡。
lóu guān cái chéng rén yǐ qù, jīng qí wèi juàn tóu xiān bái.
樓觀才成人已去,旌旗未卷頭先白。
tàn rén jiān āi yuè zhuǎn xiāng xún, jīn yóu xī.
歎人間、哀樂轉相尋,今猶昔。

網友評論

* 《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·江行和楊濟翁韻 辛棄疾)专题为您介绍:《滿江紅·江行和楊濟翁韻》 辛棄疾宋代辛棄疾過眼溪山,怪都似、舊時相識。還記得、夢中行遍,江南江北。佳處徑須攜杖去,能消幾緉平生屐。笑塵勞、三十九年非、長為客。吳楚地,東南坼。英雄事,曹劉敵。被西風吹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·江行和楊濟翁韻 辛棄疾)原文,《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·江行和楊濟翁韻 辛棄疾)翻译,《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·江行和楊濟翁韻 辛棄疾)赏析,《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·江行和楊濟翁韻 辛棄疾)阅读答案,出自《滿江紅·江行和楊濟翁韻》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·江行和楊濟翁韻 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011b39963747699.html