《月下戲示兒侄》 張獻翼

明代   張獻翼 夜色上星辰,月下月下翼原译赏秋來興有神。戏示戏示析和
好書仍誡子,儿侄儿侄盜酒亦娛親。张献
月作誰家客,文翻風為我輩人。诗意
承歡在庭下,月下月下翼原译赏倍覺露華新。戏示戏示析和
分類:

《月下戲示兒侄》張獻翼 翻譯、儿侄儿侄賞析和詩意

《月下戲示兒侄》是张献明代張獻翼創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚的诗意天空點綴著星辰,秋天的月下月下翼原译赏來臨使人心情愉快。我向孩子們推薦好書,戏示戏示析和同時和親人們偷偷喝酒娛樂。儿侄儿侄月亮不知道是哪家的客人,風兒吹拂著我們這些人。我們歡聚在庭院裏,感覺露水更加清新。

詩意:
這首詩詞以明代的夜晚為背景,表達了作者在月下戲玩時對家人的關愛和親情的表達。作者通過寫景和描繪情境,展示了月光下的歡樂和溫馨氛圍。同時,詩中也透露出作者對秋天的喜愛和對生活的享受。

賞析:
1. 自然景色描寫:詩中的夜晚、星辰、月亮、風等自然元素,為整首詩詞增添了浪漫的氛圍,讓讀者感受到了明朗清新的夜晚氣息。

2. 家庭情感表達:作者通過詩中的“誡子”和“娛親”等詞語,表達了對家人的關心和愛護之情。他推薦好書給孩子們,同時與親人們一起偷偷喝酒,展現了家庭歡樂的場景。

3. 秋天的喜悅:詩中提到秋天的到來使人心情愉快,表達了作者對秋天的喜愛和對豐收季節的期待。

4. 歡聚的場景:詩詞末尾提到“承歡在庭下”,描繪了作者和親人們在庭院裏的聚會場景。此時的氛圍如此愉悅,使人倍感露水的清新,讓讀者感受到了家庭團聚的溫暖。

總體來說,這首詩詞通過對夜晚景色和家庭聚會的描繪,表達了作者對親情、自然和生活的熱愛。讀者在閱讀中可以感受到明代時期家庭的溫馨和美好,也能體味到作者對秋天的喜悅和對生活的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月下戲示兒侄》張獻翼 拚音讀音參考

yuè xià xì shì ér zhí
月下戲示兒侄

yè sè shàng xīng chén, qiū lái xìng yǒu shén.
夜色上星辰,秋來興有神。
hǎo shū réng jiè zi, dào jiǔ yì yú qīn.
好書仍誡子,盜酒亦娛親。
yuè zuò shuí jiā kè, fēng wèi wǒ bèi rén.
月作誰家客,風為我輩人。
chéng huān zài tíng xià, bèi jué lù huá xīn.
承歡在庭下,倍覺露華新。

網友評論


* 《月下戲示兒侄》月下戲示兒侄張獻翼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月下戲示兒侄》 張獻翼明代張獻翼夜色上星辰,秋來興有神。好書仍誡子,盜酒亦娛親。月作誰家客,風為我輩人。承歡在庭下,倍覺露華新。分類:《月下戲示兒侄》張獻翼 翻譯、賞析和詩意《月下戲示兒侄》是明代張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月下戲示兒侄》月下戲示兒侄張獻翼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月下戲示兒侄》月下戲示兒侄張獻翼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月下戲示兒侄》月下戲示兒侄張獻翼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月下戲示兒侄》月下戲示兒侄張獻翼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月下戲示兒侄》月下戲示兒侄張獻翼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011a39997717958.html