《舍人院竹》 王禹偁

宋代   王禹偁 封了詞頭遶砌行,舍人舍人诗意些君相伴最多情。院竹院竹译赏
西垣不宿還堪恨,王禹文翻辜負夜窗風雨聲。偁原
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、析和散文家。舍人舍人诗意字元之,院竹院竹译赏漢族,王禹文翻濟州巨野(今山東省巨野縣)人,偁原晚被貶於黃州,析和世稱王黃州。舍人舍人诗意太平興國八年進士,院竹院竹译赏曆任右拾遺、王禹文翻左司諫、偁原知製誥、析和翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《舍人院竹》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《舍人院竹》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在舍人院中觀賞竹子時的情景,表達了對友誼的珍視和對時光流逝的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
封了詞頭遶砌行,
些君相伴最多情。
西垣不宿還堪恨,
辜負夜窗風雨聲。

詩意和賞析:
這首詩詞以舍人院中的竹子為主題,通過描繪竹子的景象,表達了作者對友誼的深情厚意。首句“封了詞頭遶砌行”,描述了竹子的茂密和高聳,給人以壯麗的視覺感受。接著,作者提到“些君相伴最多情”,表達了與友人共同欣賞竹子的情感,強調了友誼的珍貴和重要性。

然而,接下來的兩句“西垣不宿還堪恨,辜負夜窗風雨聲”則表達了作者對時光流逝的感慨和對友誼的遺憾。西垣指的是院牆的西側,作者意味著自己不能在這裏長久停留,無法與友人共同度過更多的時光,因此感到遺憾。而“辜負夜窗風雨聲”則暗示了作者對友誼的懷念,夜晚的風雨聲成為了友誼的象征,作者認為自己沒有好好珍惜和回應友誼的呼喚。

總的來說,這首詩詞通過描繪竹子和表達對友誼的思考,表達了作者對友誼的珍視和對時光流逝的感慨,給人以深情而又略帶遺憾的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舍人院竹》王禹偁 拚音讀音參考

shè rén yuàn zhú
舍人院竹

fēng le cí tóu rào qì xíng, xiē jūn xiāng bàn zuì duō qíng.
封了詞頭遶砌行,些君相伴最多情。
xī yuán bù sù hái kān hèn, gū fù yè chuāng fēng yǔ shēng.
西垣不宿還堪恨,辜負夜窗風雨聲。

網友評論


* 《舍人院竹》舍人院竹王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舍人院竹》 王禹偁宋代王禹偁封了詞頭遶砌行,些君相伴最多情。西垣不宿還堪恨,辜負夜窗風雨聲。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野今山東省巨野縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舍人院竹》舍人院竹王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舍人院竹》舍人院竹王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舍人院竹》舍人院竹王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舍人院竹》舍人院竹王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舍人院竹》舍人院竹王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/011a39990885293.html