李德裕(787—849),李德字文饒,裕原译赏唐代趙郡讚皇(今河北讚皇縣)人,文翻與其父李吉甫均為晚唐名相。析和唐文宗時,题奇题奇受李宗閔、石石石石诗意牛僧儒等牛黨勢力傾軋,浙西浙西由翰林學士出為浙西觀察使。公署公署太和七年,李德入相,裕原译赏複遭奸臣鄭注、文翻李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位後,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。後唐宣宗即位,李德裕由於位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。
《題奇石(石在浙西公署)》是唐代李德裕創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青玉般蘊藏清輝,安放在寧謐的庭院中。石頭堅實如天地間的水晶,孤獨地誕生在這個世上。
詩意:
這首詩寫的是一塊奇石,它凝聚著璀璨的清輝,被擺放在一個寧靜悠閑的庭院裏。這塊奇石在自然界中獨自生成,它的獨特性格和美麗引人注目。
賞析:
這首詩通過描寫一塊奇石,表達了作者對於自然界中獨特存在的讚美之情。詩中使用了一係列形容詞來描繪這塊奇石,如“蘊玉”、“清輝”、“閑庭”等,展示了它的美麗和與眾不同之處。詩人以一種抒情的姿態描述了這塊石頭在寧靜的庭院之中的出塵之美,讓讀者感受到了自然界的奇妙和神秘。整首詩字字珠璣,言簡意賅,表達了作者對石頭的讚美和對自然界的敬畏之情。這首詩通過對石頭的描寫,表達了作者對自然之美的熱愛和對生命的思考,啟示人們應該珍惜自然界中每一個獨特的存在。
tí qí shí shí zài zhè xī gōng shǔ
題奇石(石在浙西公署)
yùn yù bào qīng huī, xián tíng rì xiāo sǎ.
蘊玉抱清輝,閑庭日瀟灑。
kuài rán tiān dì jiān, zì shì gū shēng zhě.
塊然天地間,自是孤生者。
* 《題奇石(石在浙西公署)》題奇石(石在浙西公署)李德裕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題奇石石在浙西公署)》 李德裕唐代李德裕蘊玉抱清輝,閑庭日瀟灑。塊然天地間,自是孤生者。分類:作者簡介(李德裕)李德裕787—849),字文饒,唐代趙郡讚皇今河北讚皇縣)人,與其父李吉甫均為晚唐名相 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題奇石(石在浙西公署)》題奇石(石在浙西公署)李德裕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題奇石(石在浙西公署)》題奇石(石在浙西公署)李德裕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題奇石(石在浙西公署)》題奇石(石在浙西公署)李德裕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題奇石(石在浙西公署)》題奇石(石在浙西公署)李德裕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題奇石(石在浙西公署)》題奇石(石在浙西公署)李德裕原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010f39962576211.html