《巫山一段雲(五之三·雙調)》 柳永

宋代   柳永 清旦朝金母,巫山文翻巫山斜陽醉玉龜。段云调柳段云调柳
天風搖曳六銖衣。双之双
鶴背覺孤危。永原译赏永
貪看海蟾狂戲。析和
不道九關齊閉。诗意
相將何處寄良宵。巫山文翻巫山
還去訪三茅。段云调柳段云调柳
分類: 巫山一段雲

作者簡介(柳永)

柳永頭像

柳永,双之双(約987年—約1053年)北宋著名詞人,永原译赏永婉約派創始人物。析和漢族,诗意崇安(今福建武夷山)人,巫山文翻巫山原名三變,段云调柳段云调柳字景莊,双之双後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

巫山一段雲(五之三·雙調)

清旦朝金母,
斜陽醉玉龜。
天風搖曳六銖衣,
鶴背覺孤危。
貪看海蟾狂戲,
不道九關齊閉。
相將何處寄良宵,
還去訪三茅。

譯文:
清晨朝拜金母,
晚陽下,酒醉的玉龜。
天風吹動著輕紗衣,
我感到鶴背孤單而危險。
我沉迷於海蟾的瘋狂戲弄,
卻不知道九重關門都已關閉。
讓我們相互約定在哪裏度過美好的夜晚,
我將前往訪問西王母。

詩意:
這首詩描寫了一個男子在清晨前往祭拜金母,晚上沉醉在夢幻般的境界中。他感到一種孤獨和危險的氣氛,同時他沉迷於看著海蟾玩耍。他沒有意識到九重關已經關閉,他將去找尋西王母度過美好的夜晚。

賞析:
這首詩以濃烈的音樂感和細膩的意象描繪了詩人內心深處的情感。通過描繪清晨和晚上的景象,詩人表達了自己對於美好事物的追求和對於時光流逝的憂慮。詩中的意象如金母、玉龜、六銖衣、鶴背、海蟾等都充滿了詩人內心的幻想和情感。整首詩詞展示了柳永細膩、優美的詞風,並流露出他對於現實中不可忽略的尋求與憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永 拚音讀音參考

wū shān yī duàn yún wǔ zhī sān shuāng diào
巫山一段雲(五之三·雙調)

qīng dàn cháo jīn mǔ, xié yáng zuì yù guī.
清旦朝金母,斜陽醉玉龜。
tiān fēng yáo yè liù zhū yī.
天風搖曳六銖衣。
hè bèi jué gū wēi.
鶴背覺孤危。
tān kàn hǎi chán kuáng xì.
貪看海蟾狂戲。
bù dào jiǔ guān qí bì.
不道九關齊閉。
xiāng jiāng hé chǔ jì liáng xiāo.
相將何處寄良宵。
hái qù fǎng sān máo.
還去訪三茅。

網友評論

* 《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之三·雙調) 柳永)专题为您介绍:《巫山一段雲五之三·雙調)》 柳永宋代柳永清旦朝金母,斜陽醉玉龜。天風搖曳六銖衣。鶴背覺孤危。貪看海蟾狂戲。不道九關齊閉。相將何處寄良宵。還去訪三茅。分類:巫山一段雲作者簡介(柳永)柳永,約987年— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之三·雙調) 柳永)原文,《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之三·雙調) 柳永)翻译,《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之三·雙調) 柳永)赏析,《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之三·雙調) 柳永)阅读答案,出自《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳永原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲(五之三·雙調) 柳永)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010f39960189685.html

诗词类别

《巫山一段雲(五之三·雙調)》柳的诗词

热门名句

热门成语