《白馬雪濤》 古汴高士

宋代   古汴高士 層瀾疊浪勢轟雷,白马白马怒雨號風湧雪堆。雪涛雪涛
半夜四天雲墨黑,古汴高士恍疑白馬闖江來。原文意
分類:

《白馬雪濤》古汴高士 翻譯、翻译賞析和詩意

《白馬雪濤》是赏析一首宋代古詩,作者是和诗古汴高士。以下是白马白马對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《白馬雪濤》

層瀾疊浪勢轟雷,雪涛雪涛
怒雨號風湧雪堆。古汴高士
半夜四天雲墨黑,原文意
恍疑白馬闖江來。翻译

譯文:
波濤層疊如巨浪,赏析聲勢仿佛轟雷;
狂風怒雨吹號,和诗雪堆如潮湧起。白马白马
夜半時分四麵烏雲墨黑,
仿佛看到白馬闖過江來。

詩意:
這首詩描繪了一幅磅礴壯闊的自然景象,展示了大自然的威力和恢弘之處。詩人通過描寫波濤洶湧的浪潮、狂風暴雨和積雪如山,以及深夜中四周漆黑的烏雲,給人一種恢弘壯麗的感覺。最後兩句則以想象的手法,將白馬闖江的形象投射進詩中,增添了神秘與驚奇之感。

賞析:
《白馬雪濤》運用了生動形象的描寫手法,通過自然景象的壯麗來表達人們對大自然的敬畏之情。波濤疊浪轟鳴、怒雨狂風和堆積如山的雪,使人感受到大自然的磅礴和威力。同時,詩人巧妙地運用了對比手法,將黑暗的夜晚和白馬闖江的形象相對照,增添了神秘色彩。整首詩詞氣勢磅礴,意境雄奇,給人一種豪邁和壯麗的感覺。

這首詩詞表現了中國古代文人對大自然的熱愛和敬畏之情,同時也展示了古代文人的想象力和表現力。通過描繪自然景象,詩人將讀者帶入一個宏大的視覺空間,引發人們對大自然力量的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白馬雪濤》古汴高士 拚音讀音參考

bái mǎ xuě tāo
白馬雪濤

céng lán dié làng shì hōng léi, nù yǔ hào fēng yǒng xuě duī.
層瀾疊浪勢轟雷,怒雨號風湧雪堆。
bàn yè sì tiān yún mò hēi, huǎng yí bái mǎ chuǎng jiāng lái.
半夜四天雲墨黑,恍疑白馬闖江來。

網友評論


* 《白馬雪濤》白馬雪濤古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白馬雪濤》 古汴高士宋代古汴高士層瀾疊浪勢轟雷,怒雨號風湧雪堆。半夜四天雲墨黑,恍疑白馬闖江來。分類:《白馬雪濤》古汴高士 翻譯、賞析和詩意《白馬雪濤》是一首宋代古詩,作者是古汴高士。以下是對這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白馬雪濤》白馬雪濤古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白馬雪濤》白馬雪濤古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白馬雪濤》白馬雪濤古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白馬雪濤》白馬雪濤古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白馬雪濤》白馬雪濤古汴高士原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/010b39995959997.html